普段このブログで収入を得ようとか全く思ってないんですけど(マメじゃないから。笑)、今日は思いっきり宣伝させてくださいニヤニヤ




翻訳に興味のある方だけ対象ですキョロキョロ




私はイギリスに来てからシュフティConyacに登録して在宅ワークをしてたんですが、時間の割にお小遣い程度にしかならず、本格的に翻訳を勉強しようと思って講座を受け始めました。




当初はどうやって勉強したらいいか全然わからなくて、医薬翻訳系のブログを探して片っ端から役立ちそうなサイトを探してました。




そんな中、Ameria(アメリア)の存在を知り、会員になりました。






入学金5,500円(税込)、年会費16,500円(税込)とちょっとお高いんですけど、翻訳の勉強をしようと思ってる方、仕事を探したい方には必須のサイトだと思います。




アメリアでは定例トライアルやトライアスロンという翻訳のテストがあって実力が試せたり、コラムや情報誌の発信、企業の求人などなど役立つ情報が満載です。




私は定例トライアルの過去問を過去10年分くらい毎日のように解き、知識を深めていきました。




定例トライアルでA判定を取るのはなかなか至難の業ですが、実際の企業のトライアルの練習にもなります。




今回なぜこの記事を書いたかというと、そろそろアメリアを卒業しようと思っているから。




有り難いことに、仕事が忙しくてアメリアを読む暇がないんですアセアセ




運良くトライアルに受かり医薬翻訳の校正の仕事を始めて半年、途切れることなく順調に仕事をもらい、旦那の収入を超えた月もありましたびっくり




最初は仕事が定期的に貰えなかったり、途切れたりするらしいんですが、ほぼ毎日断っているくらい案件がワサワサ来ますアセアセ




出版、IT、特許、医薬、法務、ビジネス、字幕。。いろいろ翻訳にも種類がありますが医薬と特許は需要があるし時給も高いのでオススメです。




実際の案件の方が勉強になるし、定例トライアルを解く暇もなく、求人も今は必要ないし、年会費がちょっともったいないな〜と思いまして。




ちょうど更新月になるので6月頭に解約しようと思ってるんですが、アメリアを知人に紹介すると、アマゾンギフト券が3000円もらえるんです〜ラブ※使えるのは日本のアマゾンです。




紹介者・入会者両者もらえます💕

なのでもし翻訳目指してる方いらっしゃいましたら、メッセージ下さいませてへぺろ紹介コードをお送りします。勉強方法などもアドバイスしますよ〜。




あ、日本にいる方はTOEIC® Listening & Reading Test(IP)が25%offで申し込めるみたいです。




文藝翻訳を目指してる方は、自分が訳したい本を持ち込む、持ち込み企画もあるみたいですよニコニコ