最近、息子の発音がぐっとイギリス英語っぽくなってきた。



学校の絵本を読んでいて、Toad(ヒキガエル)、Road(道路)の発音がまぁ〜ブリティッシュ!!びっくり



私はこうやって発音するのか〜と、一生懸命真似してました。笑



最近の流行りは「I suppose〜」


「I think〜」が自分の考えを客観的に「〜だと思う」というのに対し、「I suppose〜」は「多分そうだろう」と推測する時に使います。




I suppose he's right. =(根拠はないけど)彼は正しいと思う、みたいな感じです。



意味は知ってるけど、私使ったことないな〜笑い泣き



「どうして?」と聞くと、いっちょ前に「Because〜」と言ってきますおいで




最近、寝る前にベッドの上でジェスチャーゲームをするのが我が家では流行っていて、毎晩やってるんですが、確実に私より単語知ってるよね。。笑



5歳児に負けるってちょっと悔しい。。



レゴムービー2を毎日のように見ていて、セリフや歌まで覚えている息子。



私は英語の歌って、注意して聴かないと歌詞を聞き取るのはまだ難しいんですが、息子は出来るんですよね〜。




私にとっては息子の鼻歌もたまに何言ってるか分からない。



「あれ何?オリジナルの歌?」と旦那に聞くと、「ちゃんと歌詞、歌ってるよ」とガーン



ネイティブとノンネイティブの違いを最近すごく感じる。。



マミー、ちょっとジェラスです。。笑い泣き