同じ月を見て

携帯電話だけで繋がる

僕とあなたは

同じ月を見ながら

歩いている。


電話に触れる手が

熱を帯びるごとに

その熱を伝えられたらと

何度も思いながら

再び月について

話してみたりする。


同じ月を見ながら

到達点とそのスピードについて

想像を巡らせ

結局分かるのは

この一瞬だけが

繋がりなのだと。

昔の誰かが

はなした言葉で

僕らは繋がりを

オフにした。

第68回皐月賞



皐月賞

取ったどぉ!


キャプテントゥーレ、マイルに行った方が面白いと思うんだけどなー。。

Heavenly star


I hear you whispering surrounded in silence
Blue vibration
I hear the waves singing in the distance
Pure isolation
I smile into the distance faraway from you
We’re in resolution
I’m Dreaming, touching, breathing side by side, yeh
Dive into the sky

静まりかえった中で私はあなたの囁きを聞いたの。

落ち着いた振動。

遠くの方で歌声が波打つのを聞いたわ。

純粋な孤独。

私は遠く離れたあなたに笑いかける。

私たちは決心する。

私は隣り合って、触れるのを夢見る。

空に飛び込んで。


Let’s get away, fly away
I found the path to paradise
Shining spiral of gold
Take my hand, find our way out

一緒に飛び立とう、遠くまで。

楽園までの道筋を見つけたの。

金の螺旋が光り輝く。

わたしを連れてって。


Heavenly stars above
Just believe what’s in your heart
No boarder between us
I can always feel you inside

天国の星たちがこの下に、

ただ信じるの、私たちの心にあることを。

境界はないの。

あなたの中にある事をいつも感じるわ。


Where ever we are

どんなところでも


I see you, feel you, I’m your creation
Ever lasting affection
Life’s an endless spiral going round
Yes, we are in love

あなたの作り出す愛情が輝いてるのが私には見えている。

人生は果てしなく巡り巡る

そう、愛によって。


Let’s get away, fly away
I found the path to paradise
Shining spiral of gold
Take my hand, find our way out


Heavenly stars above
Just believe what’s in your heart
No boarder between us
I can always feel you inside


Where ever we are

どこであろうとも私たちは


Let’s get away, fly away
I’m feeling raindrops on my face
Sun shines through the clouds yeh
Rainbow all around us

さぁ、飛び立ちましょう。

雨粒が顔に落ちてくるのを感じる。

太陽の光は雲を突き抜ける。

虹は私たちの周りにある。


I spread my wings, fly away
The wind sweeps me off my feet
Blowing me away yeh
Trees whispering to me

翼をひろげて、遠くまで!

風が足をすくって、私を飛ばすの。

木が私にこう囁く。


I’m feeling free now

私は自由なんだ!


Let’s get away, fly away
I found the path to paradise
Shining spiral of gold
Take my hand, find our way out


Heavenly stars above
Just believe what’s in your heart
No boarder between us
Nothing can divide us


Where ever we are


------


すごくポジティブな印象の歌ですが、

歌詞も前向きというか、純粋さのある歌詞ですね。

ってか取り上げるの遅いなぁ。。


↓歌詞ここから引用しました。


元気ロケッツの歌詞見つけた-nakamedia.com

http://nakamedia.com/blog/2007/06/post_6a71.html

Another world, forever with you.
Another heart, together with you.

違う世界なら、永遠に君と。

違う心なら、一緒に君と。


Around time, a changing with you.
Around life, it remains in this world.

時が巡れば、君と一緒に変われる。

生命が巡れば、この世界に残れる。


Anytime, Anywhere, having oneself is continued.
Everytime, everywhere, having oneself is continued.
Anytime, anywhere, having oneself is continued.
Everytime, everywhere, don't be afreid.
No more room, more resolutely...

どんな時でも、どこでも、自分自身でいられる。

いつでも、どんなところでも、私は私でいられる。

いついかなる時でも、私らしく。

いつだって、私は恐れない。

何もない部屋にはもう戻らない。


New field touch.
New field touth, another heart, new field touch
新しい世界にふれる。

違う心で、新しい世界に触れる。

今までとは違う世界に。


FreetempoのA new field touch.

どうして懐かしさと新しさの混同する気持ちになってしまうのだろう。