子どもたちが幼稚園に通い始めた5月、わたしは家庭教師と週2回のスペイン語レッスンをスタート。

ただいまスペイン語歴、約5か月。
レッスン大好き音譜


ある日の授業の一コマ...。

最後の10分でボキャブラリーの確認です。
その日のテーマは野菜。

主婦の得意分野にひひ

順調に答えていき、「セロリ」が次の問題。

わたしは自信たっぷりに「apios」と答えました。

するとクラウディア先生、「これは普通単数を使うから」と。


だって、チリで売ってるセロリってこんなですよ???

photo:01



アップ過ぎてわかりにくいかな?

日本でいうところのセロリが12本。要するにほうれん草のように1束で売ってるわけです。

授業の絵もわさわさとセロリがいっぱい。
1束だからやっぱり単数なのか...。

でも、複数形にしたわたしの気持ち、日本の方なら分かってくれますよね??あせる



iPhoneからの投稿
日本では補助輪なしで自転車に乗れなかったアニ。

今はこのとおり自転車

photo:01



マンションの庭かサイクリングコースのある大きな公園で乗せていましたが、

ついに先日路上デビューです。


どんなものかと見ていると...

交差点の度に一旦停止で車の確認。

駐車場の出入り口では出庫ランプを確認。

なかなか慎重です。さすが臆病なアニにひひ


わたしもイモウトひとりの手を引いて歩くだけなので楽音譜


チリの幼稚園に通って間もない頃、先生がたった一度の特訓で乗れるようにしてくれたのでした。

ありがたい!!感謝していますキラキラ


最近チリで運転デビューしたわたし。
アニに負けないくらい慎重なドライビングです車

時々右折・左折でワイパーが突然動くのを見てイモウトが大喜び。。。

恐るべし左ハンドル。。。



iPhoneからの投稿
ようちえんに通ってることもあり、だいぶおしゃべり上手になったイモウト。
でも、ひとつ気がかりなことが...

黄色を見て「あお!」
緑色を見て「あか!」
青色を見て「きいろ!」

いつもこんな調子です。


そこで練習。

ふきんを指して「これは黄緑色」
プラスチックカップを指して「これは青」
などなど。
まずはわたしが色の名前を教えます。

「じゃあこれは何色?」
ジップロックコンテナーの蓋を指して、イモウトに練習問題を出してみます。

さっきのプラスチックカップと「同じ色」だとは気づいた模様。

しばらく考えたイモウトの答えは…
「ふた!」

・・・当分だめだね、きっとあせる








iPhoneからの投稿