昨年末から、ぽつぽつだけど
いわゆる翻訳のお仕事、うけてます
っていっても、まだ、ほんと、
内輪からの依頼で
フレーズとかキャッチコピーとか
その昔、語学専攻したし、
ロンドンにも何年かいた
その時、新聞社や放送局で
翻訳のバイトもしてたから
言葉を扱うのは、きらいじゃない
でも、このノート
べつに、翻訳のアンチョコが書いてあるわけじゃない
以前、私が心身とてもしんどかったとき
支えてくれる言葉
気持ちに寄り添ってくれる言葉
叱咤してくれる言葉
そんな言葉たちを、メモったノート
今日は、いただいた課題?のイメージつかみたくて
そんなノート、引っ張りだしてきた
私の今の翻訳は、翻訳っていっても
内容を自分の中で、消化しきって
別の言語で、自分なりの言葉で
あらためて表現し直すってことだから
まずは、言葉のエッセンスのイメージスケッチ
で、ノート、パラパラめくってて、ふと
目に留まった言葉
すばらしい歌は歌詞だけでなく曲も大切‥
だから、なにを言ったかだけでなく、どのように言ったかが大切/オードリーヘップバーン
同じ言葉で、同じ内容でも、
どんな風に伝えるかって大切
そして、気持ちを、
どんな言葉にのせるかも大切
ひいては、どんな行動にのせるかも大切
おんなじ気持ちでも、
ちゃんと上手く言葉にして
それを上手く行動にしないと伝わらない
以心伝心っていうけれど
それは、すごーく信頼関係、理解関係があってのこと~それでも、ほんとは以心伝心なんてむつかしい
言葉‥心して扱わないとねって
あらためて、このノート開けたとたん
思い出した
同時に、気持ちを伝える大切さ
言葉にのせる大切さ
行動にのせる大切さ
撮ることもそう
気持ちを、そのエッセンスを
どう写真にのせるのか
母に気持ちを伝え損ねた
ずっとそんな、かえらない後悔してる
だから、そんな後悔は二度としないよう
人の気持ちを伝えるお手伝いするときも
後悔することのないように
そうおもう
ふふふっ(#^.^#)
で、まかろんのこと思った
もちろん、U・x・U言葉はわからない
でも、言葉の伝えかたで理解する
以前、イタズラ?で
「おバカで間抜けで大っ嫌いなまかろん!」って、優しい声で、手を広げて呼んでみた
まかろん、すごく嬉しそうに、すっ飛んできた
「だあい好きな、可愛い可愛いまかろんちゃん!」って、怒鳴ってみた
まかろん、部屋の隅に、お尻尾まるめて避難した
どっちも、可哀想なことしたf^_^;)
ごめんね、まかろん♡
でも、そういうことなんだよね
言葉は大切
でも、言葉に~内容に~以心伝心的なことに~甘えてもダメ
どんな風に伝えるか
大事です
なんだか、そんなこと
ぼんやり思って
空をみあげて
ようやく作業に入った、まかろんねえねでした



