中国語のスピーキングテスト
今日は中国語のスピーキングテストがありました。
どういうテストかというと、
「Thanksgivingで家族と何したか」というテーマで作文をして、
それを暗記して話すというもの。
長さは2分間。
そして、その後更に用意されている3つの質問の中から
2つ質問されるので、その回答を各1分口頭で答えるのです。
質問内容は事前にわかっているので、
3つ分の回答も作文して暗記しておけばいいんですけどね。
「Thanksgivingで家族と何したか」といわれても、
実際にThanksgivingに帰省していない私のような生徒は話を創作して。
私は父の実家に帰省したことにしました
我家有三口人,我爸爸妈妈和我。
因为我回家了他们很高兴。
我们去我爸爸家。
我爸爸有他爸爸妈妈,一个姐姐,和一个弟弟。
在他家,我见我爸爸的弟弟的两个儿子。
他们很漂亮!
(・・・以降続く)
こんな感じで書いて、覚えて。
私には上海のインターナショナルスクール出身のお友達がいるから、
作文に関しては心強い助っ人がいて安心だけど、
覚えるのがなかなか覚えられなくて大変でした~~
そして、今日のテスト。
序盤は好調すぎて自分でも驚くほどだったのに、
最後!!!!ってところで・・・・・・・・・・・・・・・度忘れ。
どうしよう
と思ったら、
先生が代わりに言ってくれて、
そうそう!それ!!となって終了。
これってどうなんだろうとちょっと心配だけど、
先生はまあまあ良かったと言ってくれてたから、
多分大丈夫だと信じよう
中国語は漢字だから書く方にはさほど苦労しないけど、
発音がとっても難しい。
習った言葉もまだ限定的だから、会話もまだまだ。
私が日常でよく使いそうな言葉で言えるのは、
「忙しい」とか「図書館へ行く」とか。
あと必要な言葉は、
「勉強する」「宿題」「眠い」「お腹すいた」「疲れた」
このあたりを覚えれば完璧かな
(ちなみに韓国語ではこれらの言葉全部知ってます!)
最近、日常的に思ってたり考えてることって、
そんなことくらいしかない・・・
なんか寂しい日常生活だよね
でも、それほどいろいろと忙しいというか、
クイズやテスト三昧な上に、来週にはもう期末テストもあるし
Thanksgiving Breakでカナダに行った話も書きたいけど、
写真もあるし、しばらく書けそうにありません。
またいつか書ける時に。
どういうテストかというと、
「Thanksgivingで家族と何したか」というテーマで作文をして、
それを暗記して話すというもの。
長さは2分間。
そして、その後更に用意されている3つの質問の中から
2つ質問されるので、その回答を各1分口頭で答えるのです。
質問内容は事前にわかっているので、
3つ分の回答も作文して暗記しておけばいいんですけどね。
「Thanksgivingで家族と何したか」といわれても、
実際にThanksgivingに帰省していない私のような生徒は話を創作して。
私は父の実家に帰省したことにしました

我家有三口人,我爸爸妈妈和我。
因为我回家了他们很高兴。
我们去我爸爸家。
我爸爸有他爸爸妈妈,一个姐姐,和一个弟弟。
在他家,我见我爸爸的弟弟的两个儿子。
他们很漂亮!
(・・・以降続く)
こんな感じで書いて、覚えて。
私には上海のインターナショナルスクール出身のお友達がいるから、
作文に関しては心強い助っ人がいて安心だけど、
覚えるのがなかなか覚えられなくて大変でした~~

そして、今日のテスト。
序盤は好調すぎて自分でも驚くほどだったのに、
最後!!!!ってところで・・・・・・・・・・・・・・・度忘れ。
どうしよう
と思ったら、先生が代わりに言ってくれて、
そうそう!それ!!となって終了。
これってどうなんだろうとちょっと心配だけど、
先生はまあまあ良かったと言ってくれてたから、
多分大丈夫だと信じよう

中国語は漢字だから書く方にはさほど苦労しないけど、
発音がとっても難しい。
習った言葉もまだ限定的だから、会話もまだまだ。
私が日常でよく使いそうな言葉で言えるのは、
「忙しい」とか「図書館へ行く」とか。
あと必要な言葉は、
「勉強する」「宿題」「眠い」「お腹すいた」「疲れた」
このあたりを覚えれば完璧かな

(ちなみに韓国語ではこれらの言葉全部知ってます!)
最近、日常的に思ってたり考えてることって、
そんなことくらいしかない・・・
なんか寂しい日常生活だよね
でも、それほどいろいろと忙しいというか、
クイズやテスト三昧な上に、来週にはもう期末テストもあるし

Thanksgiving Breakでカナダに行った話も書きたいけど、
写真もあるし、しばらく書けそうにありません。
またいつか書ける時に。