かっぱえびせん
日本のスーパーに行って思い出したことなんだけど、
日本人ならきっと誰でも「かっぱえびせん」は知ってますよね?

古くから愛され続けているロングセラーのスナック菓子
小さい頃からの大好物です。
でも、このかっぱえびせん、
韓国でも大人気ということ知っていましたか?
ある日、
韓国人のお友達が

これを学校に持ってきていて、
「Do you wanna try some? This tastes really good.」
(「食べてみる?これ美味しいんだよ~」)
なんて言われて!
そして、「This is a Korean snack made by shrimps.」
(「これはエビで作られた韓国のお菓子だよ」)
って言うものだから、
「What! That is from JAPAN! What are you talking about???」
(「えぇぇ?それ日本のお菓子だよ!何言ってんの???」)
と思わず言い返してしまいました
すると、韓国人も負けずに
これは韓国のお菓子だ!と主張するので、
暫くかっぱえびせんを食べながら口論していたのだけど、
最終的には
「Whatever~ the only thing we can agree is that this tastes great!」
(「まあ~・・・これが美味しいってことだけは意見が合うね♪」)
という感じで口論は終了
その後、寮に帰ってからインターネットで調べてみると、
韓国のお菓子メーカーが別に生産をしていることがわかりました。
ちなみに、韓国語では「セウッカン」(えびせん)というらしいです
1971年に韓国のお菓子メーカーが発売したそうですが、
カルビーがかっぱえびせんを発売したのは1964年。
このそっくりパッケージからして、
どう考えても日本のかっぱえびせんのパクリとしか思えないよね・・・
本家本元の日本では、
「1才からのかっぱえびせん」なんていう商品も出ているのよ!って

学校が始まったら、
この写真でも見せようかな?!
それから、無駄知識ですが、
タイでは「Hanami(花見?)」フィリピンでは「Oishi(美味し?)」
という名で売られているそうですよ
かっぱえびせんって世界で活躍していたのね
日本人ならきっと誰でも「かっぱえびせん」は知ってますよね?

古くから愛され続けているロングセラーのスナック菓子

小さい頃からの大好物です。
でも、このかっぱえびせん、
韓国でも大人気ということ知っていましたか?
ある日、
韓国人のお友達が

これを学校に持ってきていて、「Do you wanna try some? This tastes really good.」
(「食べてみる?これ美味しいんだよ~」)
なんて言われて!
そして、「This is a Korean snack made by shrimps.」
(「これはエビで作られた韓国のお菓子だよ」)
って言うものだから、
「What! That is from JAPAN! What are you talking about???」
(「えぇぇ?それ日本のお菓子だよ!何言ってんの???」)
と思わず言い返してしまいました

すると、韓国人も負けずに
これは韓国のお菓子だ!と主張するので、
暫くかっぱえびせんを食べながら口論していたのだけど、
最終的には
「Whatever~ the only thing we can agree is that this tastes great!」
(「まあ~・・・これが美味しいってことだけは意見が合うね♪」)
という感じで口論は終了

その後、寮に帰ってからインターネットで調べてみると、
韓国のお菓子メーカーが別に生産をしていることがわかりました。
ちなみに、韓国語では「セウッカン」(えびせん)というらしいです

1971年に韓国のお菓子メーカーが発売したそうですが、
カルビーがかっぱえびせんを発売したのは1964年。
このそっくりパッケージからして、
どう考えても日本のかっぱえびせんのパクリとしか思えないよね・・・

本家本元の日本では、
「1才からのかっぱえびせん」なんていう商品も出ているのよ!って

学校が始まったら、
この写真でも見せようかな?!それから、無駄知識ですが、
タイでは「Hanami(花見?)」フィリピンでは「Oishi(美味し?)」
という名で売られているそうですよ

かっぱえびせんって世界で活躍していたのね
