
またリンゴの季節がやってきました。
リンゴを炒めて、すこしのカルバドス、
シナモンとレモンジュースを加えると絶妙な香りが出ます。
細く切った生地を格子状に並べて、オーブンで焼きます。
出来上がったら、焼いたアーモンドを散らして、粉砂糖で飾ります。
冬は温かいリンゴパイと紅茶でほっと一息。

昨日はご来店いただき、ありがとうございました。
おかけ様で、今年もスコーンは完売となりました。
毎年来てくださるお客様や初めて出会ったお客様と、
たくさんのお話ができて嬉しかったです。
開放感のある植物園に、当店の温かいスコーンと紅茶、
そして皆さんの優しい笑顔と共に、
のんびりと一息ができて良かったです。
また、次に会える機会を楽しみにしております。
Thank you for visiting us yesterday.
Our
scones were all sold out this year, too.
It is our great pleasure to hear many
guests enjoy our Assam milk tea, Darjeeling tea and our warm scones.
We were so
happy to have this fantastic outdoor tea party with you.
We sincerely hope that
we can see you soon. Thanks again!!

明日のスコーン販売は、100個限定です。
スタッフ一同心よりお待ちしております。
詳しくは、http://www.kyotochabana.jp/

来月10月18日(日)、京都北山植物園で開催される
「お茶といけばなの祭典2015」に出店させていただきます。
今年で五度目になります。
ぜひとも、こだわりの濃厚なミルクティー、香り高い名園のダージリン、
そして当店自慢のスコーンと共に、至福のティータイムをどうぞ。
開園時間:10:00am-3:30pm (入園料無料)
詳しくは、http://www.kyotochabana.jp/
Cheng’s Tea House will attend Tea
Ceremony at Kyoto Botanical Garden on October 18th. It’s our pleasure to take
part in this event for the 5th time.
We will serve Assam milk tea, Darjeeling
tea, and our homemade scone.
Please come to visit us and enjoy yourself with a
relaxing tea moment.
Opening Hours: 10:00am-3:30pm (admission
free)
今年10月18日, Cheng's Tea House於京都北山植物園,
將第五度參與由京都府所主辦的大茶會慶典.
本店提供頂級的阿薩姆奶茶, 大吉嶺夏摘極品以及酥脆鬆軟的招牌司康.
誠摯地邀請您到植物園一趟,
享受一下閒情逸致的茶宴時光!!
開園時間: 10:00am-3:30pm (免費入場)
