雨、伊勢、夢 | Rain, Ise, Dream | 「タイからの留学生」's Blog

「タイからの留学生」's Blog

福岡県に住んでいる留学生のスパコーンです。
日本語と英語でブログを書きます。。
毎週更新したいので、頑張ります!

This is Supakorn who is living in Fukuoka.
I will write blog in both Japanese and English..
I will so the best to update every week.

雨の日
Rainy Day
 
はじめて伊勢市に行きました。ニコニコ
就活のために、工場見学しました。
First time that I went to Ise City.
I went on a factory for job hunting.

 

「夢」は伊勢市に行くことが2つあります。

研究者(かも)として働くこと、伊勢神宮に参拝です。

I have two "Dreams" of going to Ise City.

Working as a researcher (maybe?) and visiting Ise Grand Shrine.

 

 

雨の伊勢には面白いことはあまりないと思いますが、

神社の前で有名な人を見かけました。

I don't think that rainy Ise has many things interesting.

I saw famous person in front of the shrine.

 

 

雨の伊勢でも観光客が訪れ、ランチタイムを楽しんでいます。

Rainy Ise couldn't stop tourists to visit and enjoy lunch time.

 

 

I learned from quiz program about Ise Shrine that we don't need to bow at Torii.

伊勢神宮に関するクイズ番組で、鳥居で一礼する必要がないことを知りました。

 

 

やっと伊勢神宮の御朱印を集まりました。

I finally collected the goshuin of Ise Shrine.

 

 

伊勢神宮にはおみくじがないことも知りました。 

伊勢神宮を参拝する方は自動的に大吉に恵まれます。

I also learned that there is no fortune-telling slip at Ise Shrine.
Everyone who visits Ise Shrine is automatically excellent luck.飛び出すハート

 

 

夢を実現したいと思っています。 

まるで雨が降った後の一瞬のよう。。

I hope to make dreams come true.

Just like the moment after the rain..

 

 

伊勢海老、伊勢うどん、伊勢ビール

お土産としてめちゃ重かったです。

Ise lobster, Ise udon, Ise beer 

It was very heavy as a souvenir.

 

 

一生2度目に行けることがお楽しみに。。

I'm looking forward to going there for the second time in my life. .

 

 

雨の日にすること

またねー!飛び出すハート

See you!

フォローしてね

同じネタで投稿する

他の投稿ネタを確認する