フランスから荷物が届きました
将軍に感謝です <(_ _)>
いつも面白いネタになりそうなものを送ってくださいます
グーグルレンズによりますと・・・ソヨゴだそうでござんす
で、今回はもちろんAKIBAです
もう第5号です
日本のポップカルチャーを特集した雑誌です
「ドシエ・スペシャル ラタック・デ・ティタン」
直訳すると
「スペシャルファイル タイタンの攻撃」
日本では「進撃の巨人」
神戸のルミナリエも紹介されてます
SPY×FAMILYも紹介されてるんですね
わたしの世代にはチンプンカンプンですぞ(爆)
ゴヤの作品がルーツになっていると言われているようです
サンダ対ガイラの影響もあるようですね
ちょっと興味がわいてきました
「名誉のための47人の浪人」赤穂浪士はこう訳すのです
忠臣蔵ってフランス人に理解できるのでしょうか?
タトゥーという単語はもちろん知っていますが、TATOUAGE(タトゥアージュ)という単語もあるんですね
意味は「タトゥーをすること」
彫り物 あるいは 入れ墨
こういう文化を海外に正しく紹介するのも大切なことだと思います
「少年と鷺(さぎ)」というタイトルになるんですね
ジブリ作品は相変わらずの人気のようです
モンスターハンターの特集ページもありますぞ
すいません、タイトルしか知らないんです(汗)
日本のクリスマスが紹介されています
クリスマスケーキとケンタッキー・フライド・チキン
クリスマスケーキにイチゴが乗っているのは、フランスではありえないことです
クリスマスにフライドチキンを食べるのも、フランスでは考えられないことです
ダブルシュークリーム
(シャトレーゼ)
![音譜](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
まあ、たまには食べたくなるものです
リーズナブルだしね![おいで](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/129.png)
![おいで](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/129.png)