シュマンドールのホームページの更新は

もうしばらくお待ちくださいませ

GW中は現在のメニューでの営業となります





さて、昨年の秋


悲しいニュースが飛び込んできたんです


北欧の巨星といわれた


スウェーデン・ミステリーの雄、ヘニング・マンケルの訃報でしたしょぼん




0420-04




ヘニング・マンケルのミステリーは


今のところ、翻訳されたものはすべて読んでいます




とりわけ


刑事クルト・ヴァランダーのシリーズは傑作ぞろいです





0420-05





そのシリーズ最新刊「霜の降りる前に」


今回はヴァランダーは脇役です



主役はヴァランダーの娘のリンダ


娘も警官になっちゃったんです(まだ見習いですが)





0420-03





父親と娘の確執というテーマがある分


ミステリーとしてはシリーズ中、ちょっと軽いかもしれませんね


それでも、ぐいぐい読まされてしまうのはさすがです




0420-01




海外の作家が亡くなると



ちょっと心配になることがあるんです




今まで


私のお気に入りだった


ドナルド・E・ウェストレイクやR・D・ウィングフィールドが亡くなった後


未訳の作品が邦訳されていないんですショック!



ドートマンダーやフロスト警部はどうしたんだよ(怒)







0420-02



ヘニング・マンケルのヴァランダー・シリーズも


これで終わりではないはず


でも


はたして邦訳が出るのか・・・あせる




実に心配です


あまり心配になると


食べることに集中しちゃうので


なんとかして解決していただきたいものですあせる





というわけで、本日のまかない写真です


0420-06
ハンバーグ・・・オニオンと目玉焼き添え音譜



別名・・・お月見ハンバーグニコニコ




誰ですか、これをバンズに挟んだらラブラブ・・・なんて思ってるのは


危険な思想の持ち主か何かだと思われちゃいますよ(爆)