とうとう日曜日の夜。
明日からは本格的に事始め。
年が明けたばかり、って思ってたらもう明日は6日!!!
そこで、一週間前の、大みそかのお話をひとつ。
(なんで「そこで」なんか、わからんけど…)
昨年12月31日夜。
スマホに着信音。
でた。
LINEですわ。
中国のパートナーさんから。
「あけましておめでとうございます!」
大陸では、
年末最後に会う人に、
「良いお年を~」という感覚で
「新年快乐(新年快楽:シン・ニィエン・クワイ・ルー)」
と言うんですけど、
確かに年が明けてからも使える言葉やので、
あちらで日本語をご存じの方は年末から
「あけましておめでとうございます!」って言わはるんですわ。
「あけまして」は、
年が明ける、っちゅう意味やから、
1月1日になってからしか使うたら、あかんねんで、
そんな説明をLINEで返すと、また着信。
こんどは別の中国トモダチから中国語で。
そして今度は長文メール。
漢詩のような、漢字だらけの年末のご挨拶。
有難いことに、
年末、
大陸から沢山のLINEやメールのメッセージをいただきました。
日本では、日付が変わるときに、
通信量がピークになるんですよね?
大陸は…
大陸にいるときから、大晦日(それも旧暦ね。)の夜から
ポンポンメールが来ました。
この辺りも、日本海の分、時差があるんやろか。
それとも、夜な夜な酒盛りが始まるから、
さっさとメール済ませて、飲むでぇ~!!!
こんな感じなんでしょうか。
今年は中国シゴトもカタチにしたいと思います。
春、上海にいけるかな。
がんばろっと。
加油!