見上げたもんだ! | 中小企業診断士@新加坡→上海→東京     こんなこと、考えてみましてんけど…

中小企業診断士@新加坡→上海→東京     こんなこと、考えてみましてんけど…

シンガポール→上海、そして5年の時を経て東京に戻った、
アジア系の国際派&関西系中小企業診断士ですねん。
シンガポールではちょっとだけ独立開業、
上海では某支援機関勤務。
東京では、どんなシゴトができるやろか。
それは…お楽しみ…!!

美容院から帰ってきたウチが、

またウキウキするメールが飛び込んできました。


One of 大陸のパートナーから。


「返事遅れてごめ~ん。

もう遅いよね。

それにしても、あんたの中国語、

見上げたもんだ!」


と、お褒めの言葉。 (中国語でね。)


下線部ですが、中国語でこう書いてありました。


「让我钦佩」(ラン・ウォー・チン・ペイ)


一番初めの文字は、「譲」の簡略体で、「~させる」の意味。

我は「私」なので、初めの二文字で

「私をなになにさせる」ということになります。


後半二つの文字ですが、

一つ目は欽ちゃんの欽で、

惚れるとか、恐れ入る、とかそんな感じ。

最後の

「佩」(ペイ)は、

佩服(ペイ・フー)などの熟語で、

やっぱり「恐れ入る、見上げる、参る!」という意味になります。


「钦佩」(チン・ペイ)


ほんまに、おそれいったわ~!!見上げたもんだ!

こんな感じですね。

中国語と日本語の漢字、

源は同じはずやのに、

想像もつかない意味になることも

あるんですね~。


奥が深い。

まだまだ勉強やな。