これまで通訳者になりたいとトレーニングを続けてきましたが、自分のこと、家族のこと、将来のこと、環境のこと、諸々考えて、通訳者として稼働するのはもう少し先にして、翻訳者にシフトチェンジをしていくことにしました。
年齢のことを考えればもう少し先なんていったられないのですが、このまま宙ぶらりんで、できない、もしくはやらない理由を並べて自分を甘やかすのはやめます。
今まで学んできたこと、経験したことで専門といえる専門がないのが痛いところで、ひよこどころか、産み落とされたばかりの卵からのスタートです。
「少しずつやりながら専門を見つければいい」
「専門をはじめにきめてそこを集中的にべ勉強したほうがいい」
「○○分野は安定した需要がある」
などいろんな情報があります。
貴重な意見として聞きながら、自分の嗅覚(?)と将来的な展望を大切にしながら進んでいきます。
第1ステージのタイムリミットは2018年3月。
それまでがむしゃらに背景知識を深め、沢山の翻訳をし、独り立ちの第一歩、ひよこになります。


