5月が終わりました。
今月は久々の目標達成で103%でした。
勉強時間は91時間24分。1日平均は2時間57分でした。
土日の時間管理をもっとうまくできればな~。
どうしても平日働いていてできない用足しやら買い物、子供たちの習い事もあるし、なんたって平日ほったらかしにしている罪滅ぼし(?)で子どもたちタイムもとりたいし。
お日様がまぶしい季節だから、やっぱり土日はゆ~~~っくり羽伸ばして公園いったり行楽地に行きたくなっちゃいます。
6月の週末もほぼほぼスケジュールは埋まっているので、その中での時間のやりくり。工夫しなくちゃ!
年度目標振り返りでも触れたのですが、純粋なる英語力を伸ばすvs.通訳スキル向上のためのトレーニング、のどちらにFocusするかでジレンマにおちいります。
6.7月は通訳スキル向上月間にします。
通訳ガイド試験勉強で沢山インプットしているので、通訳練習がよい気晴らしになりそうです。
サイトラ
リプロ
逐次通訳
同時通訳
をがんばっていきま~す。
ランキングに参加しています

にほんブログ村

にほんブログ村
今月は久々の目標達成で103%でした。
勉強時間は91時間24分。1日平均は2時間57分でした。
土日の時間管理をもっとうまくできればな~。
どうしても平日働いていてできない用足しやら買い物、子供たちの習い事もあるし、なんたって平日ほったらかしにしている罪滅ぼし(?)で子どもたちタイムもとりたいし。
お日様がまぶしい季節だから、やっぱり土日はゆ~~~っくり羽伸ばして公園いったり行楽地に行きたくなっちゃいます。
6月の週末もほぼほぼスケジュールは埋まっているので、その中での時間のやりくり。工夫しなくちゃ!
年度目標振り返りでも触れたのですが、純粋なる英語力を伸ばすvs.通訳スキル向上のためのトレーニング、のどちらにFocusするかでジレンマにおちいります。
6.7月は通訳スキル向上月間にします。
通訳ガイド試験勉強で沢山インプットしているので、通訳練習がよい気晴らしになりそうです。
サイトラ
リプロ
逐次通訳
同時通訳
をがんばっていきま~す。


にほんブログ村

にほんブログ村