【ソテジ翻訳】Seo Tai Ji 죽음의 늪 Death Swamp | ANTIFA★黒い彗星검은혜성  だにえる단열の一言。

ANTIFA★黒い彗星검은혜성  だにえる단열の一言。

韓国籍在日朝鮮人3世、いわゆる「在日コリアン3世」のだにえる단열が大好きな『日本』について書く、そんなブログです。
ANTIFA★黒い彗星CHE★gewaltの新しい一歩のブログでもあります。いつまでも大切だよ。




시커먼 먹구름이 날 가린다 곧 비가 내리겠지 비에 날 씻을 수 있을까 우!
쓸데없는 소리 여긴 어디라고 말했지?(죽음의 늪!) 흥! 어디든 좋지 널 택했으니
넌 나만의 새로운 친구야


真っ黒な暗雲が俺を待ってるすぐ雨が降るだろう雨に俺を洗い流すことができるだろうか ウ!
いらぬ心配ここはなんというとこだっけ?(死の沼)フン!どこでもいいさ 君を選んだのだから
君は俺だけの友達だ

난 행복에 빠졌어 나를 쳐다보지 말아줘
알 수 없는 무엇이 계속 날 잡아끌어 아프게

俺は幸せに嵌った 俺をみつめないおくれ
わからない何かがずっと俺を引きずり込んで痛くする

벗어나려 해도 이젠 소용없어 늦어버린거야 야이~~~
다가오는 것은 지저분한 것들 피하진 않겠어 야이~~~
내가 가는 길은 어딜까 앞이 막혀있는 것같아 OH!
난 또 주저앉고 마는가 누가 나의 손을 좀 잡아줘 OH...


抜け出そうとしても、もうどうしようもない遅すぎたんだヤイヤイヤ~~~
近づいてくるものは穢れたものばかり逃げはしないさヤイヤイヤ~~~
俺が行く道はどこだろうか前が塞がっているみたいOH!
俺はまた挫けてしまうのか誰か俺の手を掴んでくれOH…

BANG! 난 듣고야 말았었어 그게 무슨 소린지 난 귀를 기울이고 있어
한 번 더 들려 BANG! 난 밖으로 나가봤어 아무도 없는 새벽거리에서
쓰러져 있는 그를 보고 있는 그는 바로 나였지


BANG!俺は聞いてしまったんだそれがなんの音か俺は耳をすませていた
もう一度聞こえるBANG!俺は外に出てみた誰もいない夜明けの通りで
倒れている彼をみているそれは俺だった

난 예전에 꿈꾸던 작은 소망 하나가 있어
널 두 팔에 안고서 내 마음을 전해주려 했었어


俺は昔夢見てた小さな願いが一つあるんだ
君を両腕で抱いて俺のこころを伝えようしてたんだ

벗어나려 해도 이젠 소용없어 늦어버린 거야 야이~~~
다가오는 것은 지저분한 것들 피하진 않겠어 야이~~~
내가 가는 길은 어딜까 앞이 막혀있는 것같아 OH!
난 또 주저앉고 마는가 누가 나의 손을 좀 잡아줘 OH..


抜け出そうとしても、もうどうしようもない遅すぎたんだヤイヤイヤ~~~
近づいてくるものは穢れたものばかり逃げはしないさヤイヤイヤ~~~
俺が行く道はどこだろうか前が塞がっているみたいOH!
俺はまた挫けてしまうのか誰か俺の手を掴んでくれOH…