HSBCのe-Statementを見て、金融の専門用語を勉強!3 | 『異端公務員☆倶楽部』の逆襲 〜本当に役に立つ役人は「異端児」呼ばわりされる!〜

『異端公務員☆倶楽部』の逆襲 〜本当に役に立つ役人は「異端児」呼ばわりされる!〜

公務員でありながらタックスヘイブン香港に投資する、世志(よっしー)が、単にお金を稼ぎたいとか、欲のためではなく、「愛する家族の幸せのために」投資する仲間と共に、海外投資を学び、2018年にハワイ発の豪華客船クルーズに乗船することを目指す

前回の続き


さて、次に
いよいよ本題の部分の、
「ポートフォリオ(資産残高)部分」。




見てわかるように
ポートフォリオとして上から

・Total balance in HKD
・Total balance in Foreign Currency
・Total balance in Investment Services
・Total balance in Statement Gold
・Total balance in Overdraft
・Net Position

このように
書かれている。


これは
日本語に直すと、

・Total balance in HKD(香港ドル合計)
・Total balance in Foreign Currency(外貨合計)
・Total balance in Investment Services(投資資産合計)
・Total balance in Statement Gold(金合計)
・Total balance in Overdraft(当座借越額)
・Net Position(純資産額)

このようになっており、

HKD Equivalent(香港ドル評価額)と左にあるように
香港ドルのレートにて評価し直した時価換算額で
表記されている。



◎例を挙げてみてみよう!

わかりやすく解説するために
例を挙げてみよう!

1Total balance in HKD          100
2Total balance in Foreign Currency   300
3Total balance in Investment Services   50
4Total balance in Statement Gold    600
5Total balance in Overdraft      DR50

仮にこのような表記になっていたら

1 香港ドル合計(香港ドル預金残高)  100HKD
2 外貨合計(USDなど外貨預金残高)  300HKD 
3 投資資産合計(株や投資信託等合計)  50HKD
4 金合計(ペーパーゴールド合計)   600HKD
5 当座借越額(当座預金の借越額)   △50HKD

このような残高なので
あなたの口座の純資産額は1~5を全て足した
1,000HKDがNet Position(純資産額)の欄に

記載されているはずだ。



~次回につづく~