
さて、本日UPする曲は、BEATLESの10枚目のアルバムとして発表された『The Beatles(White Album)』の中から4曲目に挿入されている、「Ob-La-Di, Ob-La-Da」を、お贈りしたいと思います

この曲は、BEATLES初のレゲエ風のポップな楽曲で、セッションにも参加していたナイジェリア人のコンガ奏者ジミー・スコットがよく口にしていたフレーズが「Ob-La-Di, Ob-La-Da」だったそうで、そのスコットが口にしていたフレーズを聞いたPaulが、それをヒントに作ったのがこの曲です。
Paulは後に“life goes on bra”のbra=ブラジャーとインタビューで答えたことがあるため「人生はブラジャーの起伏のように山あり谷あり、私の人生はブラジャーの上」と読むこともできる。
歌詞の方は市場に勤めるデズモンド・ジョーンズと、バンドで歌手をしているモリーが恋をして結婚する物語を歌ったものであるが、ただし3番ではなぜかデズモンドとモリーが逆になり、モリーが子供たちと一緒に市場で働き、デズモンドが化粧をしてバンドで歌うという歌詞になっています。これは収録の際Paulが間違って逆に歌ってしまい、録り直そうとしたところJohnが「この方が面白い」と発言してそのままにしたと言われています。
イントロのピアノはJohnが演奏しているが、収録の際にPaulから度重なる録り直しを要求されて嫌気がさしたJohnがトランス状態でやってきて、力任せに弾きなぐったテイクがそのまま採用されたということです。
The BEATLES
OB-LA-DI OB-LA-DA/WHILE MY GUITAR GENTRY WEEPSそれでは、ごゆっくりとご鑑賞くださいませ…♪
Ob-La-Di, Ob-La-Da
(Lennon&McCartney)
Desmond has a barrow in the marketplace
Molly is the singer in a band
Desmond say to Molly, girl I like you face
And Molly says this as she takes him by the hand
Ob-la-di, ob-la-da,
Life goes on, bra
La la how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da
Life goes on, bra
La la how the life goes on
Desmond take a trolley to the jewelers store
Buys a twenty carat golden ring, (rin-ring)
Takes it back to Molly waiting at the door
And as he gives it to her she begins to sing (sin-sing)
Ob-la-di, ob-la-da
Life goes on, bra
La la how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da
Life goes on, bra
La la how the life goes on
Yeah, In a couple of years they
have built a home sweet home
With a couple of kids running in the yard
of Desmond and Molly Jones
Happy ever after in the market place
Desmond lets the children lend a hand
Molly stays at home and does her pretty face
And in the evening she's a singer with the band
Ob-la-di, ob-la-da
Life goes on, bra
La la how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da
Life goes on, bra
La la how the life goes on
Happy ever after in the market place
Molly lets the children lend a hand
Desmond stays at home and does his pretty face
And in the evening she's a singer with the band
Ob-la-di, ob-la-da
Life goes on, bra
La la how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da
Life goes on, bra
La la how the life goes on
And if you want some fun
take Ob-la-di-bla-da
デズモンドは市場でお仕事
モリーはバンドの歌手です
デスモンドはモリーに言いました 君はかわいい顔してるね
そしたらモリーは手をとって こう言いました
オブ・ラ・ディ・オブ・ラ・ダ
人生はこれからよ
ラー 本当の人生はこれからよ
オブ・ラ・ディ・オブ・ラ・ダ
人生はこれからよ
ラー 本当の人生はこれからよ
デズモンドはトロリー・バスで宝石屋へ
20カラットの金の指輪を買いに行きました
そしてドアの前で待っているモリーに渡しました
モリーは指輪をはめると歌い始めました
オブ・ラ・ディ・オブ・ラ・ダ
人生はこれからよ
ラー 本当の人生はこれからよ
オブ・ラ・ディ・オブ・ラ・ダ
人生はこれからよ
ラー 本当の人生はこれからよ
二人はいつしか結婚して
家庭を築きました
子供たちが小さな裏庭をを走り回っています
デズモンドとモリー・ジョーンズの家です
それからずっと市場には幸せが続きました
デスモンドは子供たちに仕事のお手伝をしてもらいました
モリーは家にいてお顔をお化粧したりしました
そうして夕方になるとバンドでまた歌うのでした
オブ・ラ・ディ・オブ・ラ・ダ
人生はこれからよ
ラー 本当の人生はこれからよ
オブ・ラ・ディ・オブ・ラ・ダ
人生はこれからよ
ラー 本当の人生はこれからよ
それからずっと市場には幸せが続きました
モリーは子供たちに仕事のお手伝をしてもらいました
デズモンドは家にいてお顔をお化粧したりしました
そうして夕方になるとバンドでまた歌うのでした
オブ・ラ・ディ・オブ・ラ・ダ
人生はこれからよ
ラー 本当の人生はこれからよ
オブ・ラ・ディ・オブ・ラ・ダ
人生はこれからよ
ラー 本当の人生はこれからよ
君も楽しく過ごしたいなら
「人生はこれから」でいこうね!
この曲を聴きたい方はこちらをどうぞ(^^♪
↓ ↓ ↓
この曲を聴きたい方はこちらをどうぞ(^^♪
↓ ↓ ↓
この曲を聴きたい方はこちらをどうぞ(^^♪
↓ ↓ ↓
この曲を聴きたい方はこちらをどうぞ(^^♪
↓ ↓ ↓
