Chami Smile☆-100328_1939~01.jpg

こんばんは!さて今日はマナー講師をしてきたわけですが…


相変わらず教えるって難しい(>_<)と実感しました!


生徒みんなが本当に良い子ばかりで良かったです!


マナー講習のとき、私はマナーよりも教えたいことがあって、まず語ってしまいます。


したいと思えば、人はいつでも、いつからでも、なんでもできる!

ということと、

固定観念を持たず、人を嫌わず、誰にでも敬意を持てれば、もっと視野が広がるということ!


これが伝わってくれれば本望です!
(^O^)



さて、今日の朝の日本語クイズの答えです!


意外に皆さん出来ないので、日本人として恥じない日本語が使えるようになれたら嬉しいです(*^o^*)
日本語って難しいけれど、深くて繊細で素晴らしい言葉だと思います




「私がやらせて頂きます。」
これの正解は、
「私がさせて頂きます。」です!


「やる」という言葉は本来
「する」という、動作を表す言葉です!

それを謙譲語に変換し、へり下る形で
「させて頂く」
になります(^O^)





「〇〇〇さんはおられますでしょうか?」

これの正解は、
「〇〇〇さんはいらっしゃいますでしょうか?」です!


「おられる」←これは完全に間違った日本語です。

「おる」という言葉は
「いる」の謙譲語であり、本来自分の動作に対してへり下る形で使う日本語です。
「られる」という尊敬語をつけたところで、目上の方をへり下らせては、

自分より下の立場であるような言い方になり、失礼になります(>_<)

なので
「おる」+「られる」という謙譲語+尊敬語は間違った使い方です。

この場合
「いる」を相手本意にした尊敬語に変換した
「いらっしゃる」という言葉が正しいです(^O^)





「こちらでよろしかったでしょうか?」

これの正解は
「こちらでよろしいでしょうか?」
です!

今現在の質問、過去の事ではないことに対して過去形でお聞きするのは良くありません(^O^)



3つの文章、皆さんいかがでしたか?(^O^)

間違って使っていた方は、ぜひこれから意識して見て下さい(^O^)



繊細で美しい日本語を、きれいな形で継承していきましょう(*^o^*)