ちょびの韓流彼氏

ちょびの韓流彼氏

ブログ引っ越しました。
というか、2本続けるのがしんどくなったので、元々のブログの方1本にしました。
https://blog.goo.ne.jp/stakahashi416

Amebaでブログを始めよう!



ものすごく久しぶりに書いてます。
元々別のテーマで別サイトにブログを書いていましたが、
アメブロでは天然旦那の話をメインに書こうと思ってアカウント作ったのに、いつの間にか存在を忘れてました😂

というわけで、アメブロの方は訪問専門にして、更新は元々のgooブログにて継続しております。

gooブログの方は、今までの人生で経験したトラブル話をテーマにかいていますので、よかったら遊びに来て下さい😄

◆晴れ時々大雨 ~カメレオン日記~◆ 


人生晴れの日もあれば豪雨の日もあったり(^^)他人の不幸は蜜の味?!読んで笑って☆バタ子のトラブルドタバタ日記☆暇潰しに♪




しょぼん日本での入籍を終えて残るは韓国での手続きのみとなったのですが、仕事が忙しくて中々韓国に行くスケジュールがたってないちょびです。


最近のストレスは彼の両親です。。。汗


私もうちの両親も結婚式はやらなくてもいい考えなんですけど、向こうの親がかなりやる気満々あせる

ありがたいことなんですけど、韓国でやるならうちの両親や兄弟ははてなマークってところがなんか適当なんですよ。
来ても来なくてもいい、、みたいなシラー

主役は自分の息子なんですって。


結婚式やらなくてもいいけど、どうせやるなら私は着物を着たいんですよねビックリマーク

だって七五三から始まって成人式に卒業式ときて、着物を着て晴れ姿の最期の集大成じゃないですか!?

それに普通は花嫁が主役だし、花嫁の家族は予定が合わなければ結婚式来なくてもいいって、ぶっちゃけ気分悪いですむっ


こういうところが男尊女卑なんでしょうかねむっ


それと向こうのお義母さんがチマチョゴリを買ってくれるって言うんですけど、どうせ着る機会ないし、必要ならその時にレンタルでいいって言ったら、


あなたは韓国に嫁ぐんだから今後は着物じゃなくてチマチョゴリ着なさいビックリマークって言うんですよ。


ぶっちゃけ、はぁはてなマーク何で!?むかっ私日本人なんですけど。。。っと反抗心が。。。

うちお祖母ちゃん家が京都の方の呉服屋さんだから着物たくさんあるんですけど。。。

曾おばあちゃんから母方譲りで代々受け継いだ着物とか。

そういうの大事にしたいんですけど。


だから、
「私は結婚しても別に韓国人になるわけじゃないし、チマチョゴリもらっておいて今後着物着たりチマチョゴリ着なかったら逆に失礼だから絶対にいらないビックリマーク」って彼に言ったら、「せっかくのオモニの気持ちをむげにしてちょびちゃんってひどいね。」って言われました


私は外国人と結婚するからこそ日本人であることを意識するわけですし、逆に日本文化の着物だって着たいし着ちゃダメって意味わからないです。
着物で街中は歩けるけどチマチョゴリで買い物したり街中あるいてる人見たことないんですけど。

チマチョゴリが嫌いとかダメっていうんじゃなくて、「今後は着物の代わりにチマチョゴリ着なさい」ってところが気に入らないんです。


韓国は夫婦別姓ですが、
そもそもの意味は、

『嫁だけは一族ではなくて赤の他人だから』だ

って聞いたことあります。
だったら赤の他人のしかも外国人の着る服ごときでとやかく言われたくないというのが本音です。

しかも私は日本に住んでるわけですから。


入籍したばかりでこんなことでもめるなんて、なんか結婚しないほうがよかったかもって思い始める位、向こうのご両親がストレスになってきましたダウン


悪い人たちではないしむしろすごくいい人たちでよかった~って思ってたのに。。


言葉が通じなくて本当によかったかも。韓国語覚える気がますますなくなりました。

そもそも日本で結婚式やるなら向こうの親兄弟の旅費はうちの親が持つって言ってたのに、



式は絶対に韓国!!
そちらの家族が出席するなら勝手に来てもいい。



みたいなちょー自己中さを遠慮なくぶつけてくるのでホント嫌になってきましたあせる

(まぁじゅんちゃんが旅費は自分が出すからって言ってましたけど。)


韓国には絶対に住めないと思いました。



よく、

ひらめき電球結婚すると韓国人の夫は変わるひらめき電球、って言いますけど、あれ、

ひらめき電球結婚すると韓国人の夫の親は変わるひらめき電球間違いだと思います。


嫁と姑・舅問題は国境がないですねー。


落ち込み気味のちょびでした。

スマホにいまだ慣れずで、携帯で文章をうつこと事態がとても億劫になってきたちょびです(-_-)

スマホで絵文字入れる方法がわからず。。。(メールはできるんですけど)


先日、3月26日(月)に私の地元の市役所にて婚姻手続きをしてきました。

そのご報告などなど。



手続きについては、日本での手続きが先、のパターンです。


詳しい手続きは前回の記事、下記↓をご参照ください。

http://ameblo.jp/chameleon77/entry-11199431379.html



両親に日本の婚姻届にサインしてもらって、わかる範囲で記入して市役所にいったのですが、

まず、彼の名字の漢字が婚姻届にあるものと、韓国の戸籍に登録されているものとで違うことから、まず訂正印。

さらに、彼の名字の漢字が日本の漢字としてあれば漢字で登録できるけど、漢字がなければカタカナでの登録になるとかで、対応してくれた市役所の女性の方が分厚い辞書で調べたり、

私の方は両親が結婚する時に、元々は名字が旧字体の漢字だったものを間違えて簡易の漢字で書いてしまったため以前から結婚する時に直せ!って言われてたんで、それを直す為におじいちゃんや叔父さんの戸籍を調べたり、

(ちなみに父方のおじいちゃんは明治の人なんで、戸籍も手書き文書)で、1時間もかかってしまいました(-_-;)


この日は先勝だったので、午前中に手続き終わらしたかったんですけど、気がついたら1時まわってました(笑)

ついでに婚姻届もまさかの訂正印6箇所!!

じゅんちゃんの韓国の判子が日本の普通の判子の2倍はあろうかというすごい大きさ(会社の社長印並みwww)だったので、パッと見赤だらけ(笑)


とりあえず、日本では無事に婚姻届を出すことができたので、あとは韓国で手続きをするだけなんですが、

外国人の夫と結婚した場合、相手には日本の戸籍がないので、妻である私が両親の戸籍から外れて新たに別の戸籍になります。

そして婚姻用件のところに括弧書きでジュンちゃんの名前が入るような戸籍になります。

子供ができるまではたった1人~^^;ちょっと淋しい(!?)


うちの両親は三男のジュンちゃんに婿養子でうちの籍に入ってほしかったみたいですが、

国籍はやっぱりお互いの両親が生きている限りは行き来する上で不便なのでキープした方がいいし、

そもそもお互いがお互いの国で働いている以上帰化はナシでしょ、って話で。


名字が変わらないのって、やっぱ少し淋しいですね~。

子供の頃は好きな人の名字と自分の名前を組み合わせてみたりして、「結婚したら○○って名字になるんだなぁ~(*^_^*)」なんて心ときめかせていた頃が懐かしいですw



結婚指輪については、やっぱり韓国のウォン安に対して、日本のこの円高ですから日本で買うことにして、宝石や貴金属類の問屋さんが立ち並ぶ東京御徒町で購入!(^^)!

お店はいっぱいあるんですけど、ネットの口コミで評判のいいところにしました。

ゼクシーにも紹介されているところです。

時期的には、


①円高

②3月は年度末決算月

③結婚指輪のオフシーズン???

 (よくわかりませんが、結婚指輪は6月のJuneブライダルに向けて需要が上がっていき、それと共に価格が12月まで上昇していくんだそうです。年明けに相場が下がる)


ということで、今買うのが一番お得です!って言われました。

単に営業トークの口車に乗せられてだけかもしれませんが、36,000円値引きしてもらいました。

指輪代は、私が婚約指輪のお返しを何もしてなかったので私が全額払うことにしました。

婚約指輪はジュンちゃんが日本を離れる時に車を売って購入してくれたティファニーの指輪です。

本当は婚約指輪より車をそのまま譲ってほしかった<(`^´)>とは本人には言え・・、いや言っちゃったけどね^^;


戸籍がちゃんとできるまで少し時間がかかるといわれたので、5月に戸籍謄本と婚姻証明書と4月末にできあがる結婚指輪を持って韓国にいく予定です。海外で婚姻手続きをして3ヶ月以内に韓国で手続きしないと罰金が・・・。(結構高いらしい)

ただ4月は私の会社が繁忙期+決算月で営業の私は死ぬほど忙しい。。


まぁそんな感じです!



スマホ慣れなきゃな~。