習ってそうで、習ってなかった単語 | 英語も話せないのにフランス語を勉強する男

英語も話せないのにフランス語を勉強する男

フランス移住が目標のミュージシャン Hagi が、35才からフラ語にチャレンジ!

Bonsoir !

毎度ぉ、今日も暑かったなぁ。。。晴れ

今までに習ってそうな単語やのに、習ってなかった単語。

『dedans』

dansが目につくから、なんとなく想像できるんやけど

意味は、『中に』『中で』とかで、英語の『inside』にあたるんやて。
『内側』『内部』とか『国内』『屋内』とかでも使えるみたい。

まぁ、そういうたら日本語で考えてみても
例えば、カバン持ってる友達に向かって

『カバンの中に何入ってるん?』って言わへんもんなぁ
中に何入ってん?』って言う方が自然な感じやもんね?

たぶん、フランス人も同じとちゃうんかな?

『Qu'est-ce qu'il y a dedans ?』

これで、いけるんとちゃうかな?
いろいろ使えそうな単語やね。

それにしても、今まで習えへんかったっていうんが気になるなぁ。
ひょっとしたら、こういう言い方あんまりせえへんのかな?

ほな、また。
Bonne soirée.

人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ




英語を話したい方、TOEIC650点以上取りたい方に朗報です。
「英文・英単語を10秒であきれるほど覚えられる方法」