月下香 ~中国語学習 果てないささやかな野望~ -28ページ目

月下香 ~中国語学習 果てないささやかな野望~

タイトルの《月下香》は月下美人のこと。中国語を勉強中です。トータルすると10数年。
 記事の内容などに関係のないコメントをいただきましたら削除させていただくこともございますのでご了承ください。

先日受けたTECCの結果が出ました。

試験問題、終了と同時に記憶からデリートしちゃったので、どこをどう間違えたのか反省もできませんが💧

リスニングで明らかにミスったところ(選択肢の読解力を発揮できずにノーマークだったとか)が2問はあったし、リーディングは悩んだところがきっと全滅だったんだろうな😓

まあでも上出来✌️

 

 

image

 

自宅でサラッと受けられるのが👍

全部マークシートだし、難易度もそれほどでもないし、個人的には好きなテストです💕

試験時間も長すぎなくていいわ。

 

さて、今日は夫が有休で家にいたもので、お昼は珍しく一緒に外食してきました。

テレビでも取り上げられる有名なお店で、汁なし坦々麺。

いつも行列してて、並ぶのが嫌いな私たち夫婦はつい足が遠のいていましたが、こんなにハヤる前からここのファンでした。

でもなんだかんだで3年ぶりくらい😅

30分以上待ってやっと入店。

美味しかったけど、前とちょっと味が(私たちの好みではない方に)変わった?と夫と2人やや不満な帰り道となりました。

 

昼間仕事ができなかったので、今からちょっと頑張ります。

 

明日は検診です。

バリウム・・・やだなー。

ドラマの校正案件が始まってから、かなりハードな毎日を送っております💦

校正だけならそんなに忙しくもないのだけど、ちょいちょい差し込みが入ります😓

1月の案件と同じく、字幕を全て入れてお客様に納品というパターンでして、またしても挿入歌の歌詞とか、あらすじとか、ドラマ紹介のちょっとした文章の翻訳が、スキをついてやってくるのです。

なんと今回はテレビ放送がすでに決まっているらしく、予告動画の翻訳をやらせてもらいました✌️

先日調べたら、もうネット上で観れました。

結構感動してしまいました🤗

でも、その動画と一緒にアップされていたドラマ紹介文!!!

私が訳した文章のはずなのですが、微妙に変💢

こんな日本語おかしいでしょ💢

まさか私こんな訳文を提出した⁉️

と、手元のデータを見直しましたが、私はちゃんとした日本語で提出していましたよ・・・

誰だ!いじったのは!!!!(聞かないけどさ)

ガックリきてしまいました。

 

そして週末にはパワポ翻訳案件も!

13日にはTECC申し込んでいたし、校正もあるし・・・

「实在不行的话・・・」と断っても良さげな様子だったので、断ったのに、「1000文字もないし、難しい内容じゃないから」と結局押し切られました😓

まあ実際このPPTは500字ほどで、イラストが多くて、結構得意な分野だったからちょいちょいっと完成✌️(大ウソ!)

 

今回まだ1話ごとの「みどころ」の翻訳が来てないのよね💧

きっとこれから来るんだろうな。

 

13日のTECCは、システムの事前確認をしっかりやって受験しました。

が、トラブルは起きてしまいました💦

リスニングの再生が不調で、一応時間までやり切ったものの問題を最後まで聞くこともできない状態でした。

事務局に電話して事情を説明し、再試験を希望。

「検討します」とお返事をいただき、とりあえず引き続きリーディングを、ということだったので、しっかりやりました。

終了後、再びご連絡をいただき、午後から再受験させていただけることに✌️

が、システムの関係でリーディングも別の問題で受け直す必要があるとのことでした😱

 

で、リス・リー共に受けたのですが・・・・・

正直言って、自分を過信していましたよ。

午前の試験で体力・集中力・気力を使い果たしてました💧

リスニング、聞き取れてるのに選択肢の読解力が追いつきません😅

数字とか、例えばですが「yī qiān líng qī」

選択肢は「1070」「1007」「1701」「7001」のように4つ並んでいるわけですが、目がチカチカして見分けがつかない😰

見分けがついても頭が働かず、「あれ?どっちだっけ?」

悩んでるうちに未回答のまま画面は次の問題に!

あれ〜〜〜〜💦💦💦💦

リーディングも、長文とか読む気力がなく、普段なら絶対に間違わない(であろう)問題も、全く自信ありません。

 

どこかに提出する成績でもないし、できなくても困ることはないし、いいんですけどね〜。

それよりも自分の気力の老化の方がショックでした。

こんなに衰えているとは思わなかった😰

 

そしてまだ続きがあるのです。

昨日、事務局からお電話を頂きまして、リーディング、何やらあちらでトラブルがあったそうで、もう一回受験してもらえないか、ということでした。

もちろん異存はありません。

今日の午後、再再受験しまーす。

 

でもなんだか昨日から眩暈っていうか、目が回ってるのよね。

パソコン画面の見過ぎ?

 

まあ、なんとかなるっしょ!

 

って言ってる間に次の1話が送られてきた💦

まだ前のも手付かずなのに〜〜〜。

観たいドラマもあるのに〜〜〜〜〜〜〜〜😂

 

でもでも!!!!

嬉しいこともあったのです。

1月に頑張って仕上げた例のドラマ。(校正と歌の翻訳とか)

お客様から「今回の仕上がりには大変満足している。日本での評判も上々だ」という内容のメールがあったそうで、担当者さんがわざわざそのメール写メって見せてくれました✌️

 

 

 

 

 

 

 

 

 

本当にドラマ来ました😅

翻訳者さん、前評判通りなかなかやってくれます。

1日1話訳す、と言うだけあって早かった。

昨夜さっそく1話の校正スタート。

 

文法的にも間違ってないし、訳ももちろん正しいし、大きく直すところはないものの・・・

なんだろう・・・❓

なぜか意外に時間がかかりました💦

粗探し⁉️

するつもりはないけど、しちゃってたのかな😅

 

文字制限のこと気にせずに訳していたようなので、長文のところは書き換えました。

担当者が、私が校正したものを翻訳者さんに送って、今後の訳し方の参考にしてもらう、とか言ってたからプレッシャーでしたよ💧

 

第1話だけお客さんが先に仕上がりをチェックしたいそうで、(まさか、その反応次第で2話以降キャンセルもあり得るのかな?)このあと再チェックを経て、日本語字幕が入った動画のチェックもくるようです。

 

予想していた通り、(全話やることになれば)かなりの短納期!!!!!

1月の超多忙期の再来です😓

・・・その割に報酬は少ない。虚しいわ。