さて、母が来てから本当に助かっています…
お産前に添削願いに出していた作文です
病院では時々看護師さんにヒンディー語で話しかけられることもあったり、待合室で息子を抱いているとおばさま方に話しかけられたりすることもあったりと、ヒンディー語を使う機会が結構ありちょっと嬉しかったです
私のヒンディー語のレベルは、目標には本当にまだまだ遠いレベルですが、それでもちょこっとわかると話せる!
「第一子ですか」「はい、そうです」
「女の子ですか、男の子ですか」「男の子です」
「小さいですね」「寝ていますね」
「インドに住んでいますか」とか本当にちょっとの話ですが…
病院ですこしだけやりとりができて、やっててよかったな&これからも頑張ろう~と思いました
先月書いた日記です↓
इस महीने मेरे पति का जन्मदिन था।
Is maheene mere pati kaa janmdin thaa.
*जन्मदिन janmdin 誕生日
今月は夫の誕生日でした。
वह 29 साल के हो चुके हैं।
Vah(Vo) 29 saal ke ho cuke hain.
夫は29歳になりました。
हम जापानी रेस्टोरेंट गए और उनका जन्मदिन मनाया।
Ham jaapaanee restorent gae aur unkaa janmdin manaayaa.
*मनाना manaanaa 祝う
私たちは日本のレストランに行って、誕生日を祝いました。
सभी खाने अच्छे थे।
Sabhee khaane acche the.
料理はぜんぶおいしかったです。
हम जापानी रेस्टोरेंट में तरह तरह के खाने खा सकते हैं।
Ham jaapaanee restorent men tarh tarh khaane khaa sakte hain.
*तरह तरह tarh tarh 色々な
日本のレストランでは色々な料理を食べることができました。
उन्होंने शराब भी पी।
Unhonne sharaab bhee pee.
*शराब sharaab お酒(女性名詞)
夫はお酒も飲みました。
मैं भी शराब कभी कभी पीती हूँ। क्योंकि मैं अभी गर्भवती हूँ, इसलिए अभी मैं शराब नहीं पीती हूँ।
Main bhee sharaab kabhee kabhee peetee hoon. kyonkee main abhee garbhavatee hoon, islie abhee main sharaab naheen peetee hoon.
*क्योंकि~इसलिए・・・ kyonkee~islie・・・ ~なので・・・
*गर्भवती garbhavatee 妊娠している
私も時々お酒を飲みます。でも今は妊娠しているので、お酒を飲みません。
मैंने उन्हें एक अच्छी कलम दी।
Mainne unhen ek acchee kalam dee.
*कलम kalam ペン
私は夫にいいペンをあげました。
जापान में , हम जन्मदिन में हमेशा केक खाते हैं।
Jaapaan men, ham janmdin men hameshaa kek khaate hain.
日本では、誕生日はいつもケーキを食べます。
लेकिन उस रेस्टोरेंट में केक नहीं था , तो हमने आइसक्रीम खायी।
Lekin us restorent men kek naheen thaa, to hamne aaiskreem khaayee.
でも、レストランにはケーキがなかったので、アイスクリームを食べました。
बहुत अच्छा जन्मदिन था ।
Bahut acchaa janmdin thaa.
とてもいい誕生日でした。
今日のヒンディー語
जन्मदिन janmdin 誕生日(男性名詞)