マルチリンガルの頭の中 -3ページ目

マルチリンガルの頭の中

4か国語のマルチリンガルになったコツ、ここに書いてみました!
”語学はどうも苦手で”っていうあなた!
もしかしたら、学び方が間違ってるのかもしれませんよ~!

こんにちは。

今週は食べ過ぎの日々が続いて、体重計に乗るのが怖いです。

いや、体重計に乗るまでもなく、顔にもおなかにもお肉がついたので、

確実に太りましたガーン

はあ憂鬱・・・・ダウン



というわけで、今日はイタリア語とスペイン語のお勧めの文法本を紹介します。



まず、スペイン語。

Gramatica basica del estudiante de espanol

基礎文法を幅広くおさえるには、ぴったりです。

例題や練習問題の内容も、一般的な文法本とはちょっと違うので、

飽きることなく、勉強していて面白いです。

ただ、全編スペイン語での説明となるので、

ある程度スペイン語を理解してからか、

もしくは日本語での文法本と併用しながらがいいですね!



そして、イタリア語。

NHKイタリア語 書ける!話せる!実用文例800

こちらも、ある程度イタリア語を理解してる人向けの本になります。

文法について学ぶというより、

文章を構成する上でのコツなど学べると思います。

イタリア語の例文を、まとまって読める(日本語での解説付き)ので、

応用するのに役立つと思います。





本屋さんに行くとたくさんあって迷ってしまいがちですが、

もし、しっかりとその言語を身につけたいと考えているのであれば、

一つだけ確実に言えることは、

字がやたらと大きい本はあまりお勧めしません。

字がやたらと大きい本は、概して、

初心者+初心者でいることを目標としてる人向けであることが多いからです。

もちろん、その言語を少しかじりたい程度の目標であれば、

そういった本のほうが、深く内容をを掘り下げてない分、

わかりやすいかもしれませんが・・・・。



では、また!

ペタしてね

こんにちは。

ここ数日バタバタしていて、更新が途絶えてしまいました。ガーン

1日、2日、3日と気付けば時間が経過し・・・・

こうやってダイエットとか勉強の心意気は消滅していくんだったなあ・・・・かお

なんて冷静に分析しはじめ・・・・って


だめだだめだだめだ!!

気持ちを入れ替えてがんばります。グッド!




さて、他言語で話す時に、

緊張する

という人はたくさんいると思います。

緊張するから、口数も少なくなるし、

うまく話せなくなる。

私も、緊張してました。

それは、

間違えたらどうしよう・・・・とか

伝わらなかったらどうしよう・・・とか

そういった心配があるからだと思います。



でも、良く考えたら、

たとえ間違ったって、

うまく伝わらなくたって、

どうってことないですよ!

悪いことしてるわけでもあるまいし

責められるいわれなんてないし、

気にしすぎってことです。


そう、この気にしすぎが全ての原因だと思います。
(そういえば、アメトークで気にしすぎ芸人っていう回がありましたよね?)


ということで、

間違えることや、

うまく話せなかった時の気まずさとか、

そういった部分にデリカシーを持たないほうが、

他言語を話すうえでは必要かもしれませんね!






こんにちは。


ここ数日、いつも以上にパソコンに向かってる時間が長いせいか、体が重いですダウン

電磁波?

眼精疲労?

ネットサーフィン常習者の私としては、持病になりつつあります・・・・



さてさて、かれこれ2カ月近くマルチリンガルになるためのコツを偉そうににひひ書いてますが、

私だって人間、勉強したくない時・他言語で話したくない時もあるわけです。

そういう気分の時は、しゃべることはおろか、頭の中で他言語で考えることすらできなくなります。

そういう日々が続くと、思うようにしゃべれない自分にイライラし、さらにやる気をなくすわけで、

負のスパイラルです。




そんな時どうしてるか?

まず、その言語を使う感覚を取り戻さなきゃいけないので、

本でも、記事でも、なんでもいいですが、

まとまった量の文章が書かれてるものを読みます

読むときも、

一言一言噛み砕くように、

脳に刻み込むように、

文法を理解しながら・・・

目を閉じて、読んだ文章を頭の中で繰り返してもいいですね!


そして、

いざしゃべる時にも、

意識してゆっくりしゃべります。

自分の発言を頭の中で書きながら、

一言一言確認しながら



要は、

リハビリです!!べーっだ!


さあ私もリハビリしよっと。。。あし

ペタしてね