10月31日のおしゃべりclub Bでの会話を一部ご紹介します。
秋の味覚マツタケが絶滅危惧種に
食欲の秋到来でお店にはおいしそうな秋の味覚が並んでいます。そんな中でも王者の地位を占めていると言っても過言ではないマツタケが、世界自然保護連合(IUCN)によって2020年、絶滅危惧種(threatened species)に認定されたのをご存知ですか。今年は国内では豊作のようですが、今もリストには載っています。このニュースを知ってある参加者は
What a pity! I love matsutake very much. Especially Dobinmushi, matsutake steam-boiled in an earthenware teapot, is my favorite.
と残念そうに述べました。減っている理由は、都市部への人口流出により松茸の発生地である山林を手入れする人が減ったことと、外来種の松材線虫(pinewood nematode)の増殖で松林が痛んでいるせいだそうです。こんなところにも地方の過疎化の影響が出ているのですね。
他にも絶滅危惧種には指定されていませんが、最近減って高騰化しているもうひとつの秋の味覚、サンマも気になります。
Due to climate change, Pacific sauries have changed their habitats, moving from waters off the coastal area of Tohoku region to more northern areas. That’s why fishermen are struggling to catch them.
と説明する参加者がいました。そうかもしれません。地球温暖化も都市部への人口流出も、人間が自分たちの便利な生活を求めて引き起こしました。おいしいものを食べ続けたければ、これらに真剣に対処しなければなりませんね。
テーマはがらりと変わって、先ごろ結婚を発表された小室圭さん、真子さんについて語り合いました。マツタケも日本の皇室も日本らしさを代表する(quintessentially Japanese)ものですが、両方とも threatenedな立場にあるというのが共通点かもしれません。今回のご結婚で threatenedな度合いが増したのでは、という意見がありました。
This marriage has damaged the reputation of the Imperial Family. In the past, the Imperial Household Agency elaborately investigated the prospective partner of any member of the family. But this time it seems they neglected it.
と、ご立腹の参加者もいました。半面、
I understand Mako-san’s strong desire to marry her college sweetheart. It’s sad that it has been so difficult to achieve such a simple goal.と真子さんに同情する声もありました。
けれども、今回の出来事が将来天皇になる可能性のある方が住まわれる家庭で起こったことの意味は大きいでしょう。
This controversy should definitely affect her siblings. Her sister Kako-sama would follow suit. And her brother is no exception. It must have some effect on him. I wonder what would happen when he reaches adulthood.
と心配する意見は当然のものでしょう。
そんな意味で日本の皇室はthreatened な状態に近づいているのかもしれません。女性天皇(female emperor)、女系天皇(matrilineal emperor)の是非と共に皇室に関する議論は今後も続きそうです。