発音ルール二日目、読む子音字と読まない子音字の区別。その例外。

原則として語末の子音字は読まない。
そうなんですよね~だからなんとな~く語尾をトーンダウンしてごまかしてました(汗)

Carful


に含まれるCRFL
は読む事が多い

多い…って…wま、よし。
ってかテキストだけ読んだときcarfulって、あの、フランス資本のスーパーでしょ?
あそこで買ってるゲランの塩、うまいんだよね~なんて思ってた。違った。(汗)

で、読まない語末はこの12単語
読まないCestomac,porc,banc
読まないFclef,cerf,nerf
読まないLgentil,outil,(道具)filsフィス(第二群規則動詞)
読まないRmétier(職人芸、技術)monsieur,habiter(第一郡規則動詞)


縮約=エリジオン Ce est→C'est👉
連結①=アンシェヌマン sac à man(サック・ア・マン→サッカマン)
連結②=リエゾン des étudiant(デ・エテュディアン→デゼテュディアン)

なーんかよーわからんけど、みっつひっくるめてリエゾンって呼んでた。
リエゾンみたいな??みたいな。少し整理ができました。



 星の王子様、読んだ事無い!早速読みまする。
ユーロになる前のフラン札にle petit prince のイラストがプリントしてあったよね?
あれ、取っておいたんだけどな、新札でw どこいったやら…

さあ始まりました第一回。
今まで雰囲気で覚えていた男性名詞、女性名詞のルール。

男性名詞は 子音で終わるもの、-age,-ism がつくもの。

女性名詞は eで終わるもの、-tion,-eur がつくもの。


そしてここでも 例外 があるので、
自分だけの例外メモ
をつくって覚えよう!
プロジェクトに参加表明をすると、早速、二週間分の発音の基礎のテキストとビデオが送られてきました。
まさにあーべーせー音譜から、最初の一歩です。
 私はアフリカのフランス語圏に2年と3ヶ月住んでいたので、解ってなくちゃいけません。
も、もちろんわかってますよぉ…汗、でも100%か?と言われるとハテナ??しっかり復習しました。

Gはジェ、Jはジ、Hじゃアッシュ、Iはイ、Kはカ、Pはペ、Tはテ、Uはユ、
Vはヴェ、Wはドゥブルヴェ、Yはイグレック

フランス語の特徴のあるアルファベはこんなところでしょうか?
WはVが二つでドゥブルベ~って見た目がそのまんまだから面白いな~て前から思ってたんです。


えっ今日の発見!えっ

①Yのイグレック、ってi-grec,ギリシャ語源のiって意味があったんですね!
こういうストーリー性、大好物!

②KとWは外来語を書く時に使用~! 

③私はUの発音を、アルファベだとウーと行ってしまう癖がある。