カルチャーセンターでヴォイトレの先生を始めて、もうすぐ丸14年になります。

色々と曲をやり尽くして最近では「何歌いたい??」なんて言ってる感じ。


先日のレッスンでは久しぶりにカンツォーネの楽譜から。生徒さんが歌いやすくて、聞いたことがあって…と探していたら見つけました。


『Come Prima』


高音が出てくるわけでもないし、メロディはいいし、なんか耳にしたことありそうだし、ということでこの曲を。


その日は寒いこともあって、ちょっとローな気分でカルチャーセンターに出掛けたんです。


Come Primaの歌詞のイタリア語を一つひとつ説明して歌って…


なんか楽しくなってきた!!!爆笑


熱烈に愛を叫ぶ?

歌い上げる曲です。


『愛をささやく』ではなく、なんて言うんだろうね。

声高に愛をささやくって、ささやくんじゃないから『ささやく』とは言えませんね。対応する日本語が見つからない。


この中に出てくる『T’amero'』(タメロー)

私はあなたを愛し続けるだろう


って言葉にいち早く反応した生徒さん。

イタリア語の響きが面白かったみたいです。


これはamero'だから未来形ね。

愛するだろうと訳すより、未来永劫、愛していますとした方がしっくりくるかな。


単に『愛してる』ならば、

T’amo(ターモ)


同じ意味の言葉でも、

フランス語だと熱におかされてるような雰囲気があって、

ドイツ語だと襟を正して真っ直ぐ相手に向かっているようなイメージがあるのに、


イタリア語はターモ爆笑


なんかね、ターモ、ターモ言ってたら楽しくなっちゃいました。


元気になったのはイタリア語の力?