こんにちは![]()
英語を学ぶ私達日本人にとって、なかなか自信を
持てないのが「発音」ではないでしょうか?
私も英語は発音がとても苦手です![]()
文法や単語などは覚えていくことができるとしても
ネイティブに近いレベルの発音を身につけるのは、
なかなか難しいものです。
英語の発音の難しさと言うのは、とにかく「日本語
にない音」が英語にはたくさんあるということです。
舌の使い方が日本語とはかなり違っていますからね。
発音するというのは、ある種の運動能力に近いと思う
ので、やはり大人になってその感覚を体に叩き込むの
は難しいことだな、と感じます![]()
ただ、発音が「日本人っぽい」「ネイティブ発音では
ない」からって、英語が全然通じないということは
ないように思えます。
個々の細かい発音にこだわって話せなくなるよりも、
まずはとにかく英語を「話してみる」ことが大切です。
意外と通じるな、とわかると思うし、英会話を上達させる
上ではまずそれが最も優先順位が高いことだと思います。
それでも、英語の発音は日本語とずいぶん違うことは確か
です。私もとても痛感しているところです。
ネイティブの人は、私達日本人からすれば「すごく微妙
な音の違い」を、当たり前にきちんと言い分けたり聞き
分けたりしています。
多くの人は、私達日本人がそれらを混同して発音して
も、文脈などから察して理解してくれると思いますが、
やはり相手に想像力を要求していることにはなります。
ある程度英語に慣れてくると、やはり「ちゃんと発音で
きるようになりたい!」という気持ちが強くなってきます。
では、日本人にとって、どんな英語の発音が難しく感じる
ものなのか、考えて見ましょう![]()
特に有名なものはLとRですね。
よく例に出されるのがLightとRight。
確かに分かりにくいです![]()
ちなみにLもRも日本語の「らりるれろ」を発音する
ときの舌の位置とは全く違います。
しかし、これ以外にもたくさんの日本人にとっては
難しい音があります。
しかもそのほとんどは学校で教えてくれないものば
かりです![]()
今回は似ている音だけど、日本語が第一言語の人たち
にとって特に難しい音をご紹介します。
それは、HとF、BとV、UとAです![]()
これ以外にもTHの発音が難しかったりTは息を吐き
ながら言うなど、本当にたくさんの発音しにくい音
たちがあります。
注意点ですが、ここで挙げている例は「特に」難しい
ものですので、他の音は簡単と思わないでください。
英語圏で生活することになった場合皆さんカタカナ英語
は捨ててしまいましょう。
それにとらわれると、英語の発音がきれいになりません
よ![]()
