キャサリンんちに韓国料理とマッコリ持って
宴会しに行く!


fatzcats*-DSC_0168.JPG



と言ってた、アレ なんですが。


商品は無事着きましたビックリマーク



fatzcats*-DSC_0169.JPG

で、中開けて喜んだり写真撮ったり


最後には、マッコリ×3プラス グラス の代わりに
マッコリ×4にしてもらったにも関わらず

4箱にオマケで付けて下さったのに気づかず



fatzcats*-DSC_0172.jpg

ぽつーー


と残ってる。。


?!

と開けてみたら


fatzcats*-DSC_0173.JPG


なんか得した気分ドキドキ



しかししかし。。




実は、この後








キャサリンがインフルエンザにかかってしまい。。。




食材とマッコリ持って宴会に行く代わりに

お見舞い持って入院先の病院に行って参りましたヽ(;´Д`)ノあせる



行った時には熱はやっと下がり、
あとは風邪の諸症状や体力が戻るのを待つだけという感じだった(´□`。)良かったよ~

なんか・・・

まぁ、時期が予想外だったからなのか、
診た医者たち(休日診療所と町医者)がダメだったのかは良くわからないけど

数日40℃前後出してたんだけどね~・・わからないものかな~。

危うく危ない状態になってしまって緊急入院に。。。。汗




でも、良かったよ~。。。容態が落ち着いて良くなってきてさぁ(ノω・、)



言霊込めて!!

早く良くなりますよーにおねがい願
来期9月からカナダの大学に進学する事が決まったイトコのコのタケシのお誕生日があるんだけど
門出のお祝いも兼ねて彼が欲しがってたCROSSの万年筆
センチュリーコレクション・クラシックブラック2509プレゼントプレゼントプレゼントすることにしたおんぷ

だって、せっかくプレゼントするならこのタイミングだし
いつまでも使えて心に残るプレゼントにしたいなぁーと思ったから。

で~、いろいろ探したんだけど、一見価格が安くても
実は送料かかるとかなんとかで結局あんまり変わらないばかりか

名前入れ出来ない
CROSSの機構上永久保証が付いてない(何でかな?)
ペン先を指定出来ない
包装はメーカーの包装紙でラッピング出来ない
ケースも紙製の簡単な箱しかない

などなど、よく聞いてみると片手落ちになってるところが結構あったりするんですね、これが。
2日間掛かりで下記↓の会社。。。嫌になるほど何件も見てたから(*´Д`)=з
結局決めたところがなんていう会社だったっけ。。。覚えてないわ
(と思い、ちょっとまた出してみた・笑)
とにかくココで買うことにしたビックリマーク



CROSS クロス CENTURY2-Collection 万年筆 クラシックブラック #2509



で、万年筆に入れてもらう名前を本人に確かめたら

「ラストネーム要らない!ファーストネームだけ(^O^)/」だって~~。

えー、だってさ~長く使ってもらいたいからさ~
ホントにそれでいいのはてなマーク
と聞くと、

わりと他人の意見に流されやすいやつだから

「じゃ、K.で(°∀°)b 」だって。

まぁ、頭文字くらいは入れてあげなきゃさ~(笑)

と。。つい余計なこと言ってしまいましたとさ。

わたしが言う事でもないんだよね~(*´Д`)=з


でもなんか、だってさ。。。


ラストネーム要らないとか言われたらどんな顔するかな~と
ふっと、おとーさんおかーさんの顔浮かんじゃって。。

はい古いんですよ、わたし。


というワケでビックリマーク
今週末は、先週(毎週火曜日全商品5%OFF! だって言って喜んで
韓国食品・食材通販-韓グルメ )で買ったマッコリでも持って出かけてきます音譜


美容業界って進歩が目覚しいですよね~。

だからわたしはコスメ、特に基礎化粧品で新しいものはなるべく一応先に使ってみたい方( ̄▽+ ̄*)
なので、先日新しく出た、ラジカルサイファーパーフェクトエッセンスっていう新しい美容液の試供品
運良く頂いたのでちょっと使ってみた( ´艸`)音譜

こういうのってなんだかすご~~くワクワクするのよね~~~きらきら!!アップ
なんだろ、このワクワク感(笑)


で、取り合えず、ちょっと入力するのも読むのもメンドクサイけど、一応パンフの能書を自分メモ的に。。。

肌細胞の多く(60%以上)がタンパク質。
なので、このタンパク質が肌の構成要素になったり、肌の状態を要素となったりもする重要要素!
ってことで、これは先頃韓国コスメでも、タンパク質に 注目したコスメが出たんで結構わたしも興味深々だった。

で、このコスメも、美肌に導く特有のこのタンパク質に着目して、フラーレン・ヨーグルトエキス(※フラーレンは、ノーベル賞受賞 の新成分ビックリマークで外的ダメージを肌表面で消去・無害化し、ビタミンCの172倍の力で、今美容業界で話題の成分らしくて、エステや美容クリニックで使われてる 注目成分を高濃度で配合した美容液・・・

と書いてあった。ふぅ・・・(*´Д`)=з

これ確かわたしもなんかのファッション雑誌の記事で読んだ事あったかも。。。



fatzcats*-ラジカルサイファー・パーフェクトエッセンス
で、ワクワクしながら使ってみた。

テクスチャーは、出してみると、とろ~~っとしてて濃厚そうな液。
で、とにかくつけてみた。
伸びはする~っと良く伸びてイイ感じ。
使い易い。
で、そっとマッサージするようにしながら手の温度で温めながら肌につけていくと、だんだん密着したミチッっとした感じになって肌に密着していく感じになってきた。

使用後は、肌がちょっとペチっとした感触になる。
いいかも。。



わたし美容液に関しては、する~っとサッパリしたものより、こうして濃厚なとろ~っとして、使用感が濃いものの方が好みなんで、結構わたし的には好きなのよねラブラブ





なんでもこれは3日間分らしくて、効果はイマイチはっきりとはわからないんだけど、
美容業界が注目してるノーベル賞受賞した新成分が高濃度に入ってるっていうのは
アピ度が高くて新しいモノ好きとしては気になるなぁ~~~。。。。


美容液ジプシーのわたしがここで決められるかどうかなんだけど。。。
もしかしてわたしって単に優柔不断なダケだったりしてね。。。ヽ(;´Д`)ノはぁ・・

(この手、血管浮いてるよ。。(((( ;°Д°))))ぶるぶる・・ とかいう突っ込みナシでヨロシク)














アプロサイエンス ファンサイトファンサイト応援中  

英語なのもあって1000文字超えちゃって保存出来ず

以下続きヽ(;´Д`)ノ


―口語―
Hiya! = Hello

Alrighty = Alrightの俗語
会話の最後に『Alrighty then!』をよく使用
=『わかった、じゃあねー』

Fancy (形) 気に入っている、好きな=like 
Do you fancy her? (彼女が好きなの?)
Fancy for a drink? (飲みに行く?)

―俗語―
Bugger
(俗語) バカな、ダメな 
You bugger! (何やってるの!)
Bugger me… 《何か失敗して》(やっちゃった・・・)
Bugger off!  (失せろ!)※あまり使わない方が。
It buggered me up.

Dodgy (英口語・形)危なっかしい、ずるい、怪しい
It looked dodgy (怪しそうだった)

 

Knackered
(英俗・形)=Tired 疲れてくたくた
I'm too knackered to go out this evening.

Wicked (英俗・形)素晴らしい、最高の
=Excellent(wickedは全く逆の意味=Badも持つ)
That's wicked!/Wicked!


―日常的―
Lovely (形)素敵な=pleasant, enjoyable, nice
イギリス人はLovelyをよく使う
でもこれアメリカでも良く使う気が。。

Lovely!/ Lovely jubly!
We had a lovely time with them.

 

 

A: Would you like to have a cup of tea?
B: That’ll be lovely. Thank you. 

A: How was the dinner at the restaurant? 
B: Lovely! You better try. 

『ありがとう』の意;
A: I brought a CD you’ve asked me before.
B: Lovely!

Jolly (英口語・副) とても、すごく OLD-FASHIONED
JollyGood!
You are jolly late(随分遅いね)


―おまけ―

①まあ一般的

Cheers 「乾杯!」、お礼を言う時は「ありがとう!」の意味を持ち便利。
普通にお別れ時、電話切る時、E-mailの最後など頻繁に使用。
Cheerio!
Bye for now!
See ya.
In a bit(see you in a bit!)
Later(s) !
Catch you later!


長々とすんませんでした。。。
個人的にちょっと面白かったものでつい調子に(´Д`;)


とここで。


「あのさ、こんな言葉とか死語だよ(*´Д`)=з」

「あとこれ、今はもうどっちでも使ってるし!(^O^)」


と。。。

わたしが必死になって投稿してる時に
ふとチラ見した家族からいくつかダメだしが(^▽^;)・・


ダヨネ。。言葉は生き物だもんね。。

この記事の参考にしたもの自体も
2005年作成ってなってたし。。



・°・(ノД`)・°・


ということで。。。
ここまで頑張って読んで下さった奇特な方へ

死語までもが多々ありますんで。。。

どうか間に受けませぬように。。。(泣)



妹が通ってた学校はたまたま英系インターナショナルスクールだったから
妹が仮に英国に進学してても違和感無いんだろうけど
「おねーさんが行ったらこんがらがると思うよ( ̄ー ̄)」と言われ
するならやっぱりアメリカしかないかなぁ。。と

他にも沢山あるけど、英と米の英語の違いを少し調べた。



お店
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
予約 booking reservation
shop store
学食 canteen
※発音は【カンティーン】
cafeteria
目抜き通り high street main street
queue ※発音は【キュー】
Are you in the queue?/ Are you Queueing? (並んでますか?)
line
映画 film movie
出口 way out exit
酒屋 off-license (off-license)
※店内飲酒不可の酒類販売免許(のある店)という意。パブやレストランなどのように店内での飲酒許可のライセンスを持っていないので(Off licence=ライセンスが無い)と呼ばれている。
liquor store
居酒屋・バー pub(public house) bar
お酒 spirits liquor
映画館 cinema movie theatre
薬局 chemist drug store, pharmacy
ショッピングカート trolley cart
郵便 post mail
郵便番号 postcode, postal code ZIP code
小包 parcel package
1階 ground floor
※エレベーター表示【G】多し。Basementは共通
first floor
2階 first floor second floor
勘定 bill
※ガス水道等公共料金明細やカード明細もbillという。
bill, check
税金 VAT(Value Added Tax) sales tax, GST(※カナダ Goods and Services Tax)


食べ物
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
前菜 starter appetizer
夕食 tea
※dinnerとも言うがteaを使う事も
dinner, supper
なす aubergine eggplant
ズッキーニ courgette zucchini
ポテトチップス crisps
※ イギリスでchipsは↓
chips
フライドポテト chips french fries
炭酸飲料水 lemonade pops, soda, soft drink
ケチャップ tomato souse ketchup
テイクアウト take away
※ファストフード店では『Have here or take away?』『Eat in or take away?』と
to go, takeout
クッキー biscuit cookie
あめ sweet candy
アイスキャンディー lolly
※通常スティックアイスの事。
ice candy
デザート pudding dessert
(缶詰の)缶 tin 
※缶詰の~ はtinned ~.
ツナ缶=tinned tuna 
can
※缶詰の~ はcanned ~.
ツナ缶=canned tuna
細かくしたもの minced
※ひき肉=minced meat
ground
※ひき肉=ground meat
オートミール porridge oatmeal
粉砂糖 icing sugar powdered sugar

ニシンの燻製
kipper smoked herring
ウィスキー
whisky 
※ スコットランドで蒸留されたもの
whiskey
※ 主にアイルランドやその他地域で作られたものはwhiskey。米も

家に関連するもの
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
アンテナ aerial antenna
懐中電灯 torch flash light
荷物 luggage baggage
携帯電話 mobile cellular
コンセント socket outlet
消しゴム rubber eraser
修正液 Tippex White-out
セロテープ Sellotape(商品名) Scotch tape(商品名)
バンドエイド Plaster Band-Aid(商品名)
戸棚 cupboard cabinet, closet
ガスレンジ cooker range
水差し・ジョッキ jug pitcher
ごみ rubbish, litter, refuse
※rubbishは物事に対して『くず=くだらない事、うそ』という風にもよく使われます。
garbage, trash
ごみ箱 dustbin, rubbish bin trash
ゴミを清掃する人 dustman garbage collector
掃除機 hoover 
※実はこれ、掃除機メーカーの名前!
vacuum cleaner
洗濯 washing laundry
蛇口 tap
※水道水=tap water
faucet
トイレ toilet, loo(俗語)
※その他にJohn
I‘m popping to the loo./ I’m just going to the john.
restroom, bathroom, washroom
トイレットペーパー toilet paper bath tissue
アパート flat apartment
貸部屋 to let for rent
ベランダ veranda balcony
ベビーベッド cot baby bed
ベビーシッター au-pair
baby sitter
おしゃぶり dummy pacifier
おむつ nappy diaper
ハンドバック handbag purse
女性用の財布 purse
※二つ折り財布はwallet
wallet

服・靴
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
セーター jumper sweater
ズボン trousers pants
運動靴 trainer
※日本語ではスウェット上着・ジムのトレーナー。。
sneaker
パーカー・フード付 anorak
※ オタクという意も含む事も
parka
サスペンダー braces suspenders
下着 vest undershirt
チョッキ・ベスト waistcoat vest
女性パンストの伝線 ladder run

スポーツ
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
無得点/0点(サッカーの得点) nil
zero
無得点/0点 duck
※クリケットに限
goose egg
サッカー football soccer
引き分け draw tie
ビリヤード snooker, billiards pool



乗り物・交通
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
エレベーター lift elevator
地下鉄 underground, tube
※地下鉄マップ tube map
subway
電車の駅 railway station train station
時刻表 timetable schedule
切符売り場 booking office ticket office
市街電車・路面電車 tram cable car, street car
片道切符 single ticket one-way ticket
往復切符 return ticket round-trip ticket
紛失物預かり所(交通機関) lost property lost and found
長距離バス coach
※coach station=長距離バス駅
bus
タクシー taxi cab
飛行機 aeroplane airplane, plane
トラック lorry truck
トレーラー caravan house-trailer
駐車場 car park parking lot
ガソリン petrol gasoline 又は gas
ガソリンスタンド petrol station gas station
車のトランク boot trunk
変速レバー、ギアレバー gear lever gear shift, gear stick
高速道路 motorway free way
信号 traffic lights stop lights
中央分離帯のある幹線道路 dual carriageway divided highway
運転免許証 driving licence driver’s license
歩道 pavement, footpath sidewalk
ロータリー roundabout traffic circle, rotary
キャトル・グリッド cattle grid cattle guard

その他
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
autumn fall
てんとう虫 ladybird ladybug
履歴書 C.V. (curriculum vitaeの略) resume
祝・祭日 bank holiday
※銀行がお休みの日=祝日
national holiday
休暇 holiday vacation
二週間 fortnight two weeks
名字 surname last name
持つ have got
I have got a car.
Have
I have a car.
弁護士 lawyer, solicitor, barrister lawyer, advocate, attorney
幼稚園 nursery kindergarten
私立学校 public school private school
公立学校 state school public school
教授・講師 lecturer professor
刑務所 gaol
※【ジェイル】(jailとも書く事も。刑務所の意ではprisonも)
jail

発音の違い
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
can カン キャン
often オフトゥン オフン
vase ヴァース ヴェイス
either アイダァー イーダァー
vitamin ヴィタミン ヴァイタミン
tomato トマト トメィト


スペルの違い
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
re/er
中心、センター centre center
メーター metre meter
劇場 theatre theater
作戦行動 manoeuvre maneuver
se/ze
実感する、気づく realise realize
謝る apologise apologize
分析する analyse analyze
組織、アレンジする organise organize
our/or
colour color
harbour harbor
ユーモア humour humor
お気に入り favourite favorite
その他
ディスク disc disk
カタログ catalogue catalog
アナログ analogue analog
プログラム programme program
タイヤ tyre tire
宝石 jewellery jewelry
小切手 cheque check
型、カビ mould mold
ウィスキー whisky
※スコットランド蒸留されたウィスキー
whiskey
※主にアイルランドその他の地域で作られたものwhiskey。米では主にこちら

表現
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
びっくりした時の表現 Blimey!【ブライミー】 Jesus!Oh, God!Gosh!
ものすごく~! Bloody ~!
※使わない方が。。
F***ing ~!
※使わない方が。。
素敵!いいね! Lovely!
※『ありがとう』の意も
Nice!Good!
ありがとう! Cheers!Ta.(ター)
Ta ever so.
※勿論Thank you, Thanks等も
Thanks!
おい! Oi!
Hey!
車に乗せる Give ~ a lift.
I’ll give you a lift to the station if you like.
Give ~ a ride.
電話が話中 be engaged be busy
じゃあね Cheers See ya
敬具(手紙の結び句) Yours sincerely
(文頭)Dear Mr Tanaka
・・・(文章)・・・
(文末)Yours sincerely
※その他、Best regards,
Best wishes, Regardsも
Sincerely yours