しー の自宅の近くのビルに、机といすがたくさん設置されている
フリースペースがあります。
週末は、多くの人が参考書や問題集を持参し、
勉強スペースとして利用しています。
昨日も、たくさんの人がそこで勉強をしていました。
しー もTOEICの問題集や英語の本を持参し、英語を勉強する気モード!
30分後…
しー のうしろの席に年配の女性二人が座り、大声でおしゃべり。
1時間たってもおしゃべりは終わりません。
フリースペースなのだから、おしゃべりするも、勉強するも個人の自由。
年配の女性二人組は何も悪くない。
でも、周りは静かに勉強している人たちばかりなんだから
もうちょっと小さな声でしゃべってほしいなぁ…
さあ、このとき、しー の脳裏に浮かんだのは「KY」
「空気を読む」って英語ではどう表現するのでしょうか??
=========================================================
「空気」でair? 「読む」でread?と直訳してはいけません。
ここは tact という単語を使ってみましょう
tact n-uncoun(数えられない名詞)
tact is the ability to avoid upsetting or offeding people
by being careful not to say or do things that would hurt their feeings.
(tact とは、相手の気持ちを害することをしたり、言わないように気をつけるように
することで、相手をイライラさせたり、怒らせたりしない能力である)
こんな感じで使います
When I was getting on the train, I saw the lady talking on her smartphone.
She spoke so loudly that it upset me. She had no tact.
(電車に乗っていたとき、スマホでしゃべっている女性を見た。
とても大きな声でしゃべっていて、イライラした。彼女は空気が読めない人だ。)
=========================================================
tact は、英和辞典や単語帳で見ると、「如才なさ」と出てきますが、
英語の意味で理解しておいたほうがずっと使いやすいですね。
参考文献:
Collins Cobuild Learner's Dictionary