社会人になったいまはほとんど使う機会がなく、
TOEICを受験するときに使うくらいになってしまった「シャーペン」。
「シャーペン」、「シャープペンシル」
sharp pencil
っていっても海外では通用しません!
「ん…?削って先がとがった鉛筆」って思われちゃいます!
シャープペンシルは英語では、


といいます

ちなみに、シャーペンの芯、シャー芯は、


といいます

mechanical pencil lead とぐぐってみると、
amazonでちゃんとmechanical pencil lead で売ってました!
こうやって、インターネット上で使われていることが確認できると
うれしいですよね!ちなみに refill は「詰め替え品」という意味です。
Uni-Ball Nano Lead Mechanical Pencil Lead Refills, 0.7mm, HB, Black Lead, Pack of 120 by Uni-ball [並行輸入品]
