Zsa Zsa Zsu(ザー・ザー・ズー)
という表現が連呼される回がありました

字幕には「ビビビ」と表現されていました


何年か前に松田聖子が再婚したとききに
「ビビビっときました」
って発言をして以来、
日本でも運命の人に出会って
スピード婚をすることを「ビビビ婚」
なんていったりしますが、
これに近い表現として使われるそうです

Urban Dictionaryで調べてみると…
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=zsa%20zsa%20zsu
Comes from "Sex and the City", where Carrie describes it as the feeling you get when you meet someone you really really like. That sort of lovey, butterflies feeling when you just want to be with someone.
Carrie: I met this new guy Berger, and I just get that zsa zsa zsu.
なんと
Sex and the City から生れた言葉なんですね
なんと

