
この単語は「フェアプレイ」といった言葉で日本語にも浸透していますね

日本語にすると「公平な」という意味です

もはや「フェアな」と言ってしまってもいいくらい

この fair という単語、特に物語を読んでいると、
別の意味でもよく使われているんです

例えば、
He had a fair hair....
公平な頭

いえいえ


他には、
みんな子どもの頃に一度は読んだ白雪姫の、
鏡よ、鏡よ、鏡さん、この世で一番美しいのはだーれ

というセリフ、ここでも、
Mirror, mirror, on the wall,
who is the fairest of us all?
と fair という単語を使うのです

ここでは beautiful(美しい)という意味で使います

日本語に浸透している単語は、なじみやすい半面、
日本語には浸透していない意味で出てくると戸惑うものです

