レオさん、昨夜インスタをアップしてくれていました。
(Google訳)
すぐ会う
で、歌ってくれているのは、ソン・シギョンさんの「愛すること」
歌詞を訳してくださっているサイトがありました。
(歌詞抜粋)
언제쯤 만나질까 눈부신 우리 사랑했었던 모습으로
いつ頃会えるのだろうか 眩しかったあの頃の僕たち
먼 언제도 좋은 살며 변하지 않을 간절한 한가지
いつまでも変わらない僕の願いは一つ
다시 만나 전처럼 사랑하는 일
また出会って 前みたいに愛すること
(歌詞抜粋ここまで)
2008年の曲。ずっと繰り返し聞いていたのかも。

マリー・アントワネットで共演したキム・ソヒョンさんやキム・ソンホさんがコメント。司会のキム・ティさんも「いいね」をつけてくださっています。
私はというと、昨日「マリア・テレジア」を読了し、母が娘のマリー・アントワネットを送り出したときの気持ちもこんなのかなぁと。結局、ウィーンを旅立たった14歳の少女と死別しちゃったんだなぁと思って、しんみりとしてました。
この曲は、男女の愛だけではなく、いろいろな愛を歌っているんですね。
一期一会のはかなさ、
でも一瞬の幸せは永遠。
♪いつ頃会えるのだろうか
♪眩しかったあの頃の僕たち
♪いつまでも変わらない僕の願いは一つ
♪また出会って 前みたいに愛すること
早く時間が過ぎて、そして顔を見せてくれたら…と思います。



