ビジネスレター 結部4 挨拶用語と結語
上次的答案:
托您的福,事情进行得很顺利。
nínnéngguānglín wǒmengǎndàofēichángróngxìng
您能光临,我们感到非常荣幸。
あなたにおいで頂いて、非常に光栄です。
huānyíngshàngjílìlínzhǐdǎo
欢迎上级莅临指导。
上級部門の方々のご来臨とご指導を歓迎いたします。
zhùnínhéjiārénshēntǐjiànkāng
祝您和家人身体健康。
あなたとご家族のご健康をお祈りします。
yùzhùwǒmenhézuòchénggōng
预祝我们合作成功。
私たちの共同事業が成功しますように。
zhùwǒmendeshìyèpéngbófāzhǎn
祝我们的事业蓬勃发展。
私たちの事業が盛んに発展しますように。
cǐzhìjìnglǐ
此致敬礼。
敬具。
2字さげて「此致」と書いた後、改行して文頭から「敬礼」と書く。
zhùníngōngzuòshùnlì wànshìrúyì
祝您工作顺利,万事如意。
お仕事が順調でありますように、万事思い通りになりますように!
tiánzhōngjìnshàng
田中敬上。
田中より。
wèntí
问题(中国語に訳してください)
私たちの共同事業が成功しますように、万事思い通りになりますように!