勘定する時
上次的答案:
A:我们的菜怎么还不来?
B:我现在就去看看。
jiézhàng
结账。
勘定をお願いします。
mǎidān
买单。
勘定をお願いします。
qǐngkāizhāngfāpiào
请开张发票。
領収書を下さい。
qǐngfēnkāiláisuàn
请分开算。
別々に計算してください。
jīntiānwǒqǐngkè
今天我请客。
今日は私がおごります。
nàwǒjiùbúkèqile
那我就不客气了。
では、お言葉に甘えて。
nàxiàcìwǒqǐng
那下次我请。
では次は私がおごりますね。
nǐhǎoxiàngsuàncuòleba
你好像算错了吧?
計算間違いしていますよね?
gěiwǒkànyíxiàzhàngdān
给我看一下帐单。
勘定書を見せてください。
lìjù
例句:
例文
1
A:xiǎojiě mǎidān
A:小姐,买单。
すみません、勘定お願いします。
B:hǎo mǎshànglái
B:好,马上过来。
はい、すぐきます!
2
A:jīntiānwǒqǐngkè
A:今天我请客。
今日は私がおごります。
B:nàwǒjiùbúkèqile xiàcìwǒqǐng
B:那我就不客气了,下次我请。
では、お言葉に甘えて。次は私がおごるよ。
wèntí
问题(中国語に訳してください)
A:領収書と勘定書を下さい。
B:かしこまりました。