bùtóngyìdeshíhou
不同意的时候
許可しない
bùxíng
不行。
だめ。
bùkěyǐ
不可以。
だめ。
zhèjuéduìbùyǔnxǔ
这绝对不允许。
それは絶対だめだ。
qǐngwùdòngshǒu
请 勿 动 手。
手を触れないでください。
qǐngwùxīyān
请勿吸烟。
禁煙。
qǐngwùdàshēngxuānhuá
请勿 大 声 喧 哗。
大声で騒がないでください。
病院や劇場などで。以上のフレーズを会話で使う時は、「请勿」の代わりに、「别」や「不要」を用いる。
qǐngbúyàozàishìnèixīyān
请不要在室内吸烟。
室内で煙草を吸わないでください。
会話では正式な場合や厳粛な雰囲気の時に使う。
jìnzhǐxīyān
禁止吸烟。
「禁止」は書面語。「请勿」よりも厳格な表現。
yánjìnxīyān
严禁吸烟。
喫煙厳禁。ガソリンスタンドや病院などで。
zuìhǎobiéqù
最好别去。
行かないほうがいい。
háishìbúqùdehǎo
还是不去的好。
やはり行かないほうがいい。