紹介 | CBDA研修センターの中国語1DAYドリル!

CBDA研修センターの中国語1DAYドリル!

   ~ Casual Chinese ~

   1日1つのテーマで中国語を楽しく覚えよう!

xiàng kè hù jiè shào zì jǐ de shàng sī

向 客 户介 绍自己的 上 司

 

zhāng xiān sheng , wǒ jiè shào yí xià. zhè shì wǒ men gōng sī de ying yè bù zhǎng tián zhōng xiān sheng.

李  :先生,我        公司的营业部长田中先生。

 

bù zhǎng nǐ hǎo wǒ jiào tián zhōng.
 : 你好,我 中。

 

lǐ zhè wèi shì ēi gōng sī de yíng yè kē zhǎng zhāng liáng xiān sheng.
李  : 这 位   公 司 的 营  业 科  生。

 

kè hùnǐ hǎo wǒ shì ēi gōng sī yíng yè bù de zhāng liáng.

你 好我 是 公 司 营 业 部 的 张 良。

 

日訳:

 

上司を取引先に紹介する

李  :張さん、紹介します。当社の営業部長の田中です。
部長 :初めまして。田中と申します。
李  :こちら、A社の営業課長の張良さんです。
取引先:初めまして。私、A社営業部の張良と申します。

 

注釈:

①中国語で紹介するときのルールは日本と似ています:
・ 自社の人から先に紹介し、取引先の人は後から紹介する。
・ 目下の人を先に紹介し、目上の人は後から紹介する。
・ 取引先の人に対し

②「身内の人」を紹介する時、这是○○zhè shì○○を使ってください。

取引先と目上の人を紹介する時、是○○zhè wèi shì○○を使ってください。

③中国人同士は初めで会っても你好!nǐ hǎoで挨拶します

 

  今日は以上ですが、皆さん、頑張って覚えましょうね。パー