通販の中ではよく使う楽天市場。野球グッズも私の毛糸もお世話になってます。でも毎回実家の母にまとめて発送してもらい申し訳なく思っていました。
そのため、靴であるにもかかわら「CLOTHES」と扱っているのもショップの采配によるものかと存じますが、私どもといたしましても、お客様には快適にショッピングをお楽しみいただきたく、より快適なサービスの運営に向けて改善を行っていく必要があると認識しております。
いただいたお声を元に改善に取り組むことがわたくしどもの務めでございますので、またお気づきのことなどがございましたら、どうぞ遠慮なくご意見くださいますようお願いいたします。
各自取り決めをしているとはいえ、そのショップが服だけを売っているのではないので、その物に対応して表記してくれることを希望します。
そんな時に、楽天ポイントも貯まるし楽天で買ったものをまとめてEMSやSAL便で送ってもらえる楽天グローバルを知り早速試してみることに。
楽天IDで登録すると、まとめて発送する送り先の住所が楽天個人アカウントのアドレスに入る仕組み。神奈川県でした。
注文を頂いた笹和紙の毛糸と、サイズアウトしたため必要になったケイちんの野球のスパイクをその住所へ発送。
先にスパイクが届いたとEメールで連絡が来ました。着いたらすぐ発送と、まとめて発送と事前に選べるので、まとめて発送を選んでおきました。
間を空けずに毛糸も届き確認してみると、毛糸がKNITTING WOOLになっている。笹和紙はPAPER YARNなので変更依頼メールを送りました。すぐにお返事が来て変更完了。
羊毛KNITTING WOOLをオーストラリアに送る場合制約があるのです。
羊毛及び羊毛の見本
→量が3ポンド(1.362キログラム)以下の羊毛及び羊毛の見本は、発送及び消毒について名あて国の規定する条件を満たし、かつ、船便によって発送される場合に限り許される。
表記が変わり良かったともう、2つの荷物表示を確認すると靴がCLOTHESになっている…。オーストラリアは税関厳しいし、最初からわかってるなら直したいともう1度私からEメール。
担当者様
何度もすみません。
野球のスパイクを発送してもらう予定なのですが表記がCLOTHESで洋服になっていますのでSHOESに変更願います。
☓CLOTHES
○SHOES
よろしくお願いします。
何度もすみません。
野球のスパイクを発送してもらう予定なのですが表記がCLOTH
☓CLOTHES
○SHOES
よろしくお願いします。
そして返信
お客様サポートセンター○○と申します。
度々ご連絡をいただきまして、大変お手数をおかけしております。
お手数ではございますが、お支払いの手続きを
行っていただきますようお願いいたします。
お支払いの手続きを確認いたしましたら、商品を発送させていただきます。
今後とも、弊社でのショッピングを楽しんでいただけるように
努めてまいりますので、何かご不明な点などがございました際には、
ご連絡いただければ幸いでございます
度々ご連絡をいただきまして、大変お手数をおかけしております。
お手数ではございますが、お支払いの手続きを
行っていただきますようお願いいたします。
お支払いの手続きを確認いたしましたら、商品を発送させていただきます。
今後とも、弊社でのショッピングを楽しんでいただけるように
努めてまいりますので、
ご連絡いただければ幸いでございます
噛み合っていないことこの上なし
支払いの手続きはしました。
私が連絡したのは、靴の表示がCLOTHESと服になっているのを変更してほしいと言う理由だったのですが、それは支払い後に変えてもらえるのでしょうか?
靴なので、CLOTHESではなくSHOESにして頂きたいです。
よろしくお願いします。
何日後かに返信が来ました。
度々ご連絡をいただく事となりお手数おかけしております。
誠に申し訳ございません、お支払い手続きを頂きましたらすぐにキャリアへの引き渡し手続きが始まりますので、表記・宛先の変更はいたしかねます。
ご期待に添えず、またご迷惑をおかけいたしまして誠に申し訳ございません。 何卒ご理解とご容赦のほどお願い申し上げます。
至らない点もございますが、今後とも快適なインターネットショッピングを提供できるよう努めてまいりますので、これからも楽天市場をご愛顧ください。それでは、失礼いたします。
誠に申し訳ございません、お支払い手続きを頂きましたらすぐにキャリアへの引き渡し手続きが始まりますので、表記・宛先
ご期待に添えず、またご迷惑をおかけいたしまして誠に申し訳ござ
至らない点もございますが、今後とも快適なインターネットショッ
結局靴は洋服表記で発送。謎ですが、お店で品物が英語登録されているようで、注文した野球ショップからのものはCLOTHESになるようなシステムのようでした。おかしいな。
このメール後に非常に残念だった事をクレームしたところ、その返信でわかりました。
お問い合わせの件につきまして、楽天のご利用に際しお客様にご不快の念をおかけすることとなり、まことに申し訳ございません。
事前にご変更依頼をされていたにもかかわず、お送りされる商品とは別のカテゴリの表記としての発送となってしまったとのこと、ご指摘を頂戴してしまうのもごもっともであると認識しております。
楽天では多数のショップが出店しており、発送に関しましても、ショップが各自取り決めを行い実施しております。
事前にご変更依頼をされていたにもかかわず、お送りされる商品とは別のカテゴリの表記としての発送となってし
楽天では多数のショップが出店しており、発送に関しましても、ショップが各自取り決めを行い実施しており
そのため、靴であるにもかかわら「CLOTHES」と扱ってい
いただいたお声を元に改善に取り組むことがわたくしどもの務めでございますので、またお気づきのことなどがございましたら
各自取り決めをしているとはいえ、そのショップが服だけを売っているのではないので、その物に対応して表記してくれることを希望します。
発送から4日で到着、そこはスムーズでした。
そしてまとめ方は素晴らしかったです。
野球のスパイクの箱がピッタリ入ってました。え、毛糸は?と思って中を見たら
空間を効率的にまとめてあり助かる!
早速この日の練習に履いていきました。
EMSを見ると2000円ほどが楽天グローバルの手数料のようでした。表記が問題ないか先に確認するのと、急ぎであれば助かるサービスかと思います。私はしばらく使わないかもですが。
今日からの一週間も素敵なものになりますように
はじめましての方へ
リウマチやら1型糖尿病やら持病はありますが元気にシドニーで3人の兄妹と夫と5人で暮らしているchisatoです。過去日記まとめました。
オーストラリア移住
カンガルーとコアラしか知識がないまま、なぜか来ることになり気がつくと17年
成田空港地上職まとめ
国際線地上職員をしていた時のお客様との話や仕事の裏話など
突然の編み物ショップ
とにかく編み物中毒
リウマチやら1型糖尿病やら持病はありますが元気にシドニーで3人の兄妹と夫と5人で暮らしているchisatoです。過去日記まとめました。
オーストラリア移住
カンガルーとコアラしか知識がないまま、なぜか来ることになり気がつくと17年
成田空港地上職まとめ
国際線地上職員をしていた時のお客様との話や仕事の裏話など
突然の編み物ショップ
とにかく編み物中毒