今年CM1の息子9歳


来年はフランス小学校最終学年のCM2。


母の日のプレゼントを学校で手作りするのはそこまで。


あと一回ポッキリだと思うと急に愛おしくなります。


あれ?今までの、どこにしまった?(・・?)




今年は




キース.ヘリング

(進級合意書が写り込んでるけど…)


フランス小学生おきまりのポエムが裏に貼ってあってそれを読み上げてくれました(暗唱じゃないんだ…)





今年のはグレゴワールって歌手の歌の歌詞。凄く良い詩!





    
Quand je lui parle, elle m'écouteElle sait mes peurs et mes doutesEt ce depuis ma tendre enfanceElle connait si bien ma voixQu'elle sent quand ça ne va pasMalgré les murs de mon silence
La plus belle maman du mondeElle est à moiLa plus belle maman du mondeElle est à moi
Où que je vive où que tu soisTu n'es jamais très loin de moiJ'ai de l'amour quand je te pense
La plus belle maman du mondeC'est toiLa plus belle maman du mondeC'est toi
Même si je ne le dis pas


母としての自分と母の子供としての自分の両方に響く。





コレはドムがくれました照れ