みなさまごきげんよう
今時
Mr.Booと言ってみたら
どれだけの人が
分かるのだろうか?
あ、ウインナーじゃないかって?
私が言うのは
Mr.Boo!
という映画なんですが
70年代の香港映画でしてね
ホイ三兄弟
(コメディアン・俳優・歌手)
が繰り広げるギャグとパロディは
それだけでも笑えますが
日本語の吹き替えに
この広川さんの吹き替えが
炸裂するんですよ
主題歌は日本語のバージョンは
少し珍しく
一般で知れ渡っているのは
広東語だと思います
この日本語バージョンの
主題歌は訳詞を赤塚不二夫先生が
担当していまして
今考えるとすごいですね
曲を聴くと
ボーカルがサンボマスターぽい
と今なら言いそうですが...
今のサラリーマンも
本質はあまり変わらないなあという
ところが笑える歌なので
ちょっと聴いてみて下さいね~
(^-^)
じゃ、またね👋😃