修善寺修行 | ユーコ memorandum wonderland---*

ユーコ memorandum wonderland---*

見える景色が変わった。いる場所は同じなのに。

それがいい。

何ができるか、より、今いる場所で、何で最高に笑えるか。

本日より、つのは修善寺にて修行を開始しました。

もうもう、本当に日本の接客ってすごい!!
って、海外の船に乗った時に感じて、日本のおもてなし、とか、気遣いとか、空気を読むとか、もちろんだけどやっぱりその中でも日本人特有の所作とか、間合いとか、そういうの、学びたい!!!!!

って思ったので、仲居さんをしてみることにしました。

初日を迎えた今日、本式の着物はまだ着れないので、二部式着物を着て出勤。
あたしはベテランさんの先輩について回る金魚のふんくらいなもんで、とにかくよーーーく見ててね!ってことで、半日しか働いてないのだけど、ぐるぐるぐるぐる部屋と調理場を行ったり来たり、お食事が七回にも分かれて出されるのを三部屋。「今度はお造りいきまーす」だの「先椀入りまーす」だの「床の間第一」だの「湯のみと蓋の柄の位置」だの「甘味先にいきまーす、そのあとでお夜食のデザートねー」・・・・あわあわあわあわ。てんやわんやとはこのこと。そして汗だく。
三部屋が同時スタートならまだしも、時間遅れてきてるお客様とかになると、あれ?今あたし何の料理を出していたのかしら?あれ?さっきの部屋は今はどこまで行ったんだっけ?あれ?あれ?
って、先輩について回っているだけなのになる。
何かお手伝いできればと思うのだけど、もう本当にいっぱいいっぱい。
ついて回ってるだけなのに。笑


そういう飲食関係に勤めたことは一度もなく、日本語、っていう日本語で困惑する初日。そもそものマナーや常識的レベルのものもあたしは基本無頓着なことは何も知らないので、

えーーっと、これなんて言うんでしょう?
「うん、これは急須」(←ああそうか。そうだね、知ってたけど使わないから!)
「これはね、半月盆」
「ここは水屋っていいますー」
「あれ?お茶の淹れ方知らないー?」
そしてかなりの難関は、食事の名前。
「箸付」「白芋茎利休掛け」「金針菜」「茗荷黄身鮨」「留肴」・・・・・・
ついでに言うと、「生ビール」と「その他のビール」の違いすら、あたしは知らなかったので、その違いまで笑いながら説明してくれた。

今度は日本酒と焼酎の違いを勉強しなくちゃ
とかそんなレベル。(おいしいものは、おいしい!ってしかしてこなかったから)

覚えることがいっぱいあるわねーーーあははははははは
と、ぶっつけ本番させるくせにすごく懐の大きな先輩に、
「だっていろいろ知らなすぎるんだもーん」と笑われているけど、
去年英語の世界に飛び込んだ時にも完全に呪文かけられてる感覚に陥ったけど、
まさか日本語でこんなことになるなんて。
今日「床の間」が何よりも優先になるなんてこと初めて知って、部屋のつくりによって動き方は違うけど、床の間が第一優先!だからここは通らないで!お茶をお出しするときは床の間側の人から!上座にえらい人が座っていたとしても、床の間側の人から!
って聞いてから、上座に座っている目上の方、と、床の間の意味がかぶってしまって「トノガタ」とか「ツカノマ」とかもうかみかみで何度も言い間違えたつのでした。


そして今日耳にしたすてき日本語は「しつらえ」
言ったことも、聞いたこともない世界にまたワクワクなつのです。

しかし、初めてのことだらけで、つい気持ちが浮き足立って、お客様へのおもてなし対応、をすべきところが、いっぱいいっぱいになって自分のことばかり考えてしまう、しょうがないけど、しょうがなくない、これが、新人の気持ちだよなーって、
改めて感じる今日でした。

完全に浮き足立ってるけど、少しでも落ち着けて、お客様目線で、
すてき接客しなやか日本人女性を目指し、がんばりまーす!

一ヶ月半の短期決戦!

==========================

I started to ascetic practices in Shuzenji(Shizuoka),Japan from today.

When I got onboard and while in work,I felt that Japanese culture especially how to interact with guest is Awesome.I can't expression well though Like feel air such as consideration such as hospitality.so I strongly interest about Japanese culture more than before.

So,I decided to work as a Parlormaid(called "Nakai") in Japanese Traditional Style Hotel.(We call that "Ryokan")


The kimono regular today which reached the first day is attendance in two copies-type kimono in that I cannot yet wear it.

I am a foolish trailer just following a senior of a veteran.Japanese traditional full-course of Dinner is separated 7 times.(Like appetizer,Main,Desert...)so we serve to 3 guest's room 7 times each in room and out.repeat and repeat with next dishes from kitchen.
When third room the visitor who is late for time,It is all right If it is a start at the same time,isn't it?What I dish do you just took out?Where did we go a little while ago?What is the next???I have many question and confusion.I was just only follow my senior.omg

Anyway I knew that I didn't know a lot of things about Japanese (especially Traditional Japanese) things.And the considerable barrier is the name of the meal.
I explained even difference between "draft beer" and "other beer".lol

That must study what's difference between sake and shochu this time; such a low level.
Though I completely fell into an incantation when I jumped into the English world last year, it's
Japanese possibly, and this happens.

Anyway! My aim at the wonderful flexible Japanese woman and try it hard!

Just The short-term decisive battle of one and a half months!