またまた久々の更新になり すみません;;;
放置プレイになれてる訳ではなく←(誰かさんとちがって( ´艸`))
ものすごく気になりながらもwww 本当に忙しいのです!
それに 前の記事にも書きましたが 何をどこから書いたらいいか分からないくらいの
膨大な量のJYJニュース(主にジュンスだったりwww;)で困ってもいました
なので・・・これについて話そう~と 何も浮かんでこないので←
以前から 訳してアップしようかな~と思ってましたので
ジュンスの ソロアルバムTarantallegraを訳していこうと思ってます
他の親切なシアペンさんが 訳してらっしゃるかも知れませんけど;;;
自分は 意訳専門←なのでwww AngelXiah流に訳してみます♪
そう、訳の話になったから 少しだけ語らせて頂きますと・・・
最近 自分の中で 『和訳』に関する思いに微妙といえば微妙な変化がありまして・・・
以前は 訳す基準と言ったら変かしら
自分の基準なんて無いに等しい 気まぐれに近い感じに
「自分が面白かったから」とか 「自分が可愛いと思ったから」とか
結局は 自分を中心に訳してきたんだと気づくような出来事があり、
まぁ、自己マンに徹していただけかもと思い知らされました・・・
それが悪い良いなんて そのどなたにも批判して欲しくはないのも 本当の気持ちですが
色々考えたのです・・・ 考えてみたのです
「言葉の壁」
自分には まぁ無縁な話です、 冷たく聞こえるけど;
だから 正直なところ 「みんなこんなのまで知りたいのかな」とか
「そこまで大事なニュースじゃないな(自分判断)」とか 「もう皆、訳知ってるでしょ」
そんな理由でスルーして来た情報も確かに多いです
昔は皆さんが感じる 言葉の壁がここまで高くなかったのでしょうね・・・
日本で 日本語で活動してたから
今は皆さんきっと飢えてるのでしょうね・・・
優しいジェジュンが日本語でツイるだけで 泣きそうになってますもの
私は幸い両国語を理解できるという事、 感謝できずにいました
皆さんが感じる 毎日の言葉の壁のもどかしさ 痛感できてませんでした
だから決心???? うーん なんて言えばいいんだろぅ
改めて 訳す事 頑張ろうと思いました
「ここまで知りたいか」 「そんなに大事か」「もう知ってる情報だろう」
これは訳に接した個人が決める事であり 私が先に判断して 訳す事を怠ったりするのはよそう
そんな思いがしました だからこれからは できるだけの事を訳して行きたいと思います
3人が自由に日本でも活動できるようになるその時まで 頑張ろうと思います
ツイでは 沢山の方が和訳や情報を発信しています
私は沢山のフォロワーがいる訳ではないですが ツイを通して訳してる事の方が多いので
もしよろしかったら 自分のアカをフォローして下さい
ただ、自分は 直訳よりも かなりの意訳が多いです
時にはただのアホになり ただ萌えてるだけのツイも多いです←
日常の事も時には呟きます;;;
そして 交流の無い方や オルさんはフォロバ一切しません;;;;;;
(大声:オルさんはブロックします!(`(エ)´)ノ_彡)
何より シアペンなもんですから シア情報が多いかと思われます
和訳動画も ツイを通して流す事が多いです
それほどには 役に立たないアカだと熟知していますが 少しでも ほんの少しでも
皆さんと3人の距離を縮められるように ニュースでも ただ何でもないくだらない画像でもw
自分の時間が許す限り 頑張って、 皆さんがうざい~多すぎ~と嘆くその時までwww
ニュースや いいお話などを 訳して行こうと思っております
それに付き合ってもいいよ~って方は @yuri_AngelXiah ですw
ツイの方でも絡みに来てくだシア~☆ 逆にこれの訳が欲しいなんてリクエストがあると助かったりもしますw
だからどんどんワガママ言ってください! ただ時差や 自分のスケジュールというのもあるから
すぐに返事が出来ない時は すみません←(;´▽`A``
そして 今までツイの方でもお世話になってる皆さんには 本当に感謝しています
くだらなかったり、韓国語だったり、英語だったり・・・リプめっちゃ遅かったり;;;
それでも今まで付き合って下さって、本当にありがとうございます!
私はただJYJが大好きで、 彼らの美しすぎる青春を応援したくて
彼らのためになのか、 自分のためなのか ぶっちゃけよくは分かりません(^▽^;)
気が付けば ブログ書いてたし、 気が付けばツイッターにフォロワーさんがいるようになりました
気まぐれに訳して来ましたが← 自分にできる範囲内でヘルプしたい
皆さんが 言葉の壁のせいで寂しく感じたりして欲しくないし、 韓国ペンも日本ペンも仲良く・・・
世界中のJYJファンの中で一番多いのは やっぱり この二つの国だし、
もうちょっと言葉の壁から自由に 疎通して欲しいのが 本当の本音だし、
それを 少しでも手伝えるのなら 限りなく嬉しく思います
頑張ります!!!!(T▽T;) めっちゃ 時差とかあるけど;;;
はい、又もや 前置きがめっちゃ長いけどwww もう慣れたっしょ?←
では 訳して参ります♪
もしかしたら 記事二つに分けないといけないかも~という気もしてます(←それは前置きが長すぎたからw)
あっはん♪
所々、 自分の感想などが入り込む可能性・・・大です!( ´艸`)
★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★〓★

★Tarantallegara★
featuring Flowsick of Aziatix(アジアティックスファイティン♪)
作詞 JUNO
作曲 XIA
編曲 XIA
和訳 AngelXiah
What music will you listen to? x4
どんなミュージックを聴く気?
어딜가나 똑같은 음악 オディル ガナ トッカトゥンウマック
どこに行っても同じミュージック
그틀을 벗어나지 못해 クトゥル ポッソナジモッテ
その型から自由にはなれないのか
너와 다른 잣댈 가진 나 ノワ タルンチャッテル カジンナ
君とは違う基準なんだ 僕は
점점 더 빨리 돌아가는 세상 チョムジョム パッリトラガヌンセサン
どんどん速く回りだす この世界
눈 깜짝하면 변한대세 ヌンカムチャッカミョン ビョナンテセ
瞬きする瞬間 変わってしまう世界
정신차려 또 넘어질라 니 스스로 일어나 チョンシンチャリョ ットノモジッラ ニススロイロナ
しっかりしな また転ばないように 自力で立ち上がれ
CHORUS
Tarantallegra 즐겨봐 ツルギョバ
Tarantallegra 楽しんで
Tarantallegra 음악에 취해 ウマゲチゥィへ
Tarantallegra 音楽に酔って
Tarantallegra 뭐 어때 モ オテ
Tarantallegra いいだろう?
Tarantallegra 망설이지마 マンソリジマ
Tarantallegra 躊躇するな
Tarantallegra 음악은 ウマグン
Tarantallegra 音楽は
Tarantallegra 느끼는거야 ヌキヌンゴヤ
Tarantallegra 感じるもの
Tarantallegra 이 순간 イスンガン
Tarantallegra この瞬間
Tarantallegra 몸을 던져봐 モムルトンジョバ
Tarantallegra 体を委ねて
그들 손에 좌지우지 되는 세상 クドゥルソネ チャジウジテヌンセサン
彼らによって左右される世の中
이젠 지겹지않나 イジェン チギョッチアンナ
もう飽きてないかい
이것저것 재고 따지는건 그만 イゴッチョゴッ チェゴタジヌンゴン クマン
あれこれ 計算するのは もういい
이 순간 정열의 춤을 춰 イスンガン チョンニョレ チュムルチョ
この瞬間 情熱のダンスを
What music will you listen to?
이젠 나를 불태워 イジェンナル プルテウォ
僕を 焦がして
What music will you listen to?
그 누구도 막지 못해 ク ヌグド マクジモッテ
誰にも止められないさ
CHORUS
★즐겨봐 음악에 취해 뭐 어때 망설이지마 チュルギョバ ウマゲチゥィへ モオテ マンソリジマ
楽しんで 音楽に酔って いいだろう? 躊躇うな
음악은 느끼는거야 이 순간 타란탈레그라 ウマグン ヌキヌンゴヤ イスンガンタランタレグラ
音楽は感じるもの この瞬間タランタレグラ★
Rap
CHORUS
★Repeat
What music will you listen to??
ソウル公演
ミアさん、 尊敬(iДi)
ミアさん、 永遠にシアペンでいて下さい←笑
Jakarta公演
他のダンス曲はともかく、 タランとララバイだけは・・やはりアメリカダンサーさんが一番!
とにかく、 韓国の歌謡界で この曲をジュンスのようにライブで消化できる人はいないよ(断言)
今日もMBCのくだらない音楽番組inサンフランを観てしまったんすけどw(もちろんSM家族総出演;;;)
それからこれをみると・・・レベルが違いすぎる・・・
歌唱力、ダンス力、ライブの実力はもちろん ステージの上で魅せる事まで完璧にできる
歌える人もいると思うし、 ダンスもできる人いると思うし、
だけど ジュンスのようにライブで 歌って踊って そしてカリスマを発散できる人はそういません
ジュンスは まさに 天才です(°∀°)b
ファンじゃなくても 耳が楽しくて、目が楽しくて
ファンとして 胸がドキドキして 誇りに思えて 目が離せない・・・
そんなアーティストです、ジュンス様は♥♥♥
★SET ME FREE★
featuring Bizzy
作詞 XIA, FRAKTAL
作曲 XIA, FRAKTAL
編曲 FRAKTAL
和訳 AngelXiah
Oh! Set me free set me free free
미련도 타버린 슬픔의 Love Song ミリョンド タボリン スルプメ Love Song
未練も焦がした 悲しき Love Song
불안의 벗겨진 절망의 Love Song ブラネ ポッキョジン チョルマンエ Love Song
不安で 赤裸々な絶望のLove Song
시련의 시작인 아픔의 연속 シリョネ シジャギン アプメヨンソック
試練の始まり 終わらない痛み
이리봐도 저리봐도 내 가슴만 찢어져 가 イリパド チョリバド ネカスンマン チジョジョガ
どっちにしても 僕の胸は裂けてゆく
Take take take it on Make make make it on
피할수 없는 걸 ピハルスオップヌンゴル
逃げる事ができない
내 내 내가 널 왜 왜 왜 이리도 휘둘려 사는거야 ネネネガノル ウェウェウェ イリド フィドゥッリョ サヌンゴヤ
僕は 君に どうしてどうしてどうして こんなにも振り回されて
★니가 하고 싶은 대로 해 ニガ ハゴシプンデロへ
君がしたいように すればいい
화도 내고 울어봐 ホァドネゴ ウロバ
怒るのも 泣くのも
시련도 미련도 나따윈 없잖아 シリョンド ミリョンド ナタウィン オッチャナ
試練も未練も 僕なんてどうでもいいんだろう
더이상 나에게 강요따윈 집어쳐 トイサン ナエゲ カンヨタウィン チボチョ
これ以上 強いるのはやめてくれ
함께한 추억들까지 다 버릴꺼야 ハンケハン チュオットゥルカジ タ ボリルコヤ
一緒につくった思い出も 全て捨ててやるさ★
Oh! Set me free set me free free x2
So many times 난 언제나 잃었어 ナン オンジェナ イロッソ
何度も 僕は失ってばっかり
또 meaning of love 넌 언제나 버렸어 トmeaning of love ノン オンジェナ ポリョッソ
また 愛の意味 君はいつも捨てていた
RAP
I get so serious guess I'm just curious
잠시 나 시간을 넘어서 giddy up
少し時間を越えて giddy up
(色んな意味があるんですけど、ラッパーさんの本意は分からないです;;)
들리는 소문이 사실이건 맘대로 헛소문 퍼뜨리던
聞こえてくる噂が 本当だろうが、 勝手に噂を流していた
니맘만 남고 내 맘은 탔으니
君のハートは守られ 僕のハートは燃え焦げた
사소한 일까지 전부 내 탓이니 전부 내 탓을 해
些細な事全て僕のせい 全部僕のせいにするんだね
Take take it away now take take take it on
왜 왜 또 부족해 끝없는 욕심은 ウェウェ トプジョッケ クッドッヌン ヨッシムン
どうした また足りてないのか 終わらないその欲は
oh yeah kill kill kill me
이젠 날 조여오는 지독한 칼날같아 イジェンナル チョヨオヌン チドッカン カルナルカッタ
僕を締め付ける あくどいナイフのようだ
★니가 하고 싶은 대로 해 ニガ ハゴシプンデロへ
君がしたいように すればいい
화도 내고 울어봐 ホァドネゴ ウロバ
怒るのも 泣くのも
시련도 미련도 나따윈 없잖아 シリョンド ミリョンド ナタウィン オッチャナ
試練も未練も 僕なんてどうでもいいんだろう
더이상 나에게 강요따윈 집어쳐 トイサン ナエゲ カンヨタウィン チボチョ
これ以上 強いるのはやめてくれ
함께한 추억들까지 다 버릴꺼야 ハンケハン チュオットゥルカジ タ ボリルコヤ
一緒につくった思い出も 全て捨ててやる★
Oh set me free set me free free X2times
Oh baby baby baby 이젠 날 놓아줘 イジェンナルノアジョ
Oh baby baby baby もう俺を放してくれ
그 욕망의 그늘에서 ク ヨッマンエ クヌレソ
その欲望の影から
이젠 날 보내줘 イジェン ナル ノアジョ
もう俺を 自由にしてくれ
Oh lady lady lady 짓밟아 주겠어 チッパラバ チュゲッソ
Oh lady lady lady 踏み荒らしてやるさ
함께 했던 기억도 (깨끗이 날 지워줘) ハンケへットン キオット (ケクチ ナルチウォジョ)
一緒につくった想い出も (キレイに消してしまってくれ)
남김없이 지울께 ナムギモップシ チウルケ
残さず消え去るさ
★Repeat
ソウルコン
タイコン
はい、はい、はい!!!
もうタイコン!!の SET ME FREE!(^▽^;)
これは伝説になるぉ(もちろん私の中でねw)
トラックが止まってしまった時の 2秒くらいの ジュンスの表情!!!о(ж>▽<)y ☆←
困惑して 明らかに一時停止・・・それが 可愛くて可愛くて仕方ないシアペンですんまそんwww
それでも やっぱり プロらしく乗り切るジュンス様が 素敵すぎて・・・(*ノω<*)
歌いきる力をあげている タイペンが 愛しすぎて!!
もちろん ハプニングなどない 完璧な舞台が一番だとは思いますけど
この瞬間は なんとも説明できない ほのぼのした空気に包まれていて いい思い出になりますね!
映像に残してくれた 皆様 ありがとうございます♪
そのぉ~今日は7月16日ですwww 記事を書き始めたのは 12日!
そのぉ~性格的にですね、色々凝っちゃうのでw 皆さんはあんまり分からないかも知れないけどwww;;;
それに動画も色々と好きなのを選ぼうとしてて したら色々見すぎちゃって←爆
すんごい時間だけが無駄にかかってしまってる 記事なんですが、
今日! なんと!
ジュンスのワールドツアーのニュースが!!!(TωT)
だから 気が気じゃないというかwww
今日中に半分くらいは訳し終える予定が 全く集中ができませんorz←笑
とりあえず一言だけ 叫んで NO Gainまでは訳せたらいいなぁ;;;
「ありがとう!!!カムサハムニダ!!! Thank you!!!」
シア様ラブラブパワーで 今120%超えるエネルギーに満たされてるのでwww
頑張ります!!!!
★NO GAIN★
作詞 金ジェジュン
作曲 金ジェジュン
編曲 クォンビンギ
잠시만 모든걸 다 잊고 멈추어 チャムシマン モドゥンゴル タ イッコ モムチュオ
ちょっとだけ 全てを忘れて 止まってみよう
너에게 받았던 기억을 되새겨 ノエゲ パダットン キオグル テセギョ
君からもらった 思い出を噛み締めてみるよ
한동안 잊었던 내 마음의 불꽃을 ハンドンアン イジョットン ネマウメ プルコチュル
しばらく忘れていた 僕の心の中の炎を
너에게 들려주고파 ノエゲ トゥッリョジュコパ
君に聞かせてあげたい
내 가슴의 네방이 좁아져가나봐 ネカスメ ネパンイ チョバジョガナバ
僕の胸の内の 君の居場所が なくなってきてるんだ
어떻게 미안해 オットッケ ミアネ
どうしたらいいんだろう ごめんね
멀어져 가나봐 モロジョ カナバ
遠ざかって行くんだね
소중했던 시간도 다른 사랑을찾아 ソジュンヘットン シガンド タルンサランウルチャジャ
大切だった時間さえも 違う恋を探しながら
너의 향기를 지우려 애쓰고 있나봐 ノエ ヒャンギル チウリョ エスゴ イッナバ
君の香りを 消してしまおうと 頑張っているんだね
★Baby 다른누가 생겨도 넌 절대 잊지 못해 タルン ヌガ センギョド ノン チョルテ イッチモッテ
Baby 他に誰かできても 君だけは 絶対忘れられない
Baby you know I can't forget
술에 취해 네게 전화해 사랑한다 말해도 スレチヘ ネゲ チョナへ サランハンダ マレド
酔っ払って 電話して 愛してるとつぶやいても
단지 듣고 있으면 돼 タンジ トゥッコ イッスミョン テ
ただ聞いてくれるだけでいいんだ
If you are thinking of me girl
내 이름을 불러줘 ネイルムル ブッロジョ
僕の名前を読んでくれるかな
단지 그거 하나면 돼 タンジ クゴ ハナミョン テ
ただそれだけで いいんだよ
다른 여잘 만나고있다 해도 タルンヨジャル マンナゴ イッタヘド
他の恋をしてるとしても
Baby girl baby girl baby girl★
너무 나만 생각했나봐 ノム ナマン センガッヘッナバ
自分の事ばかりだったね
너를 위해 해준건 단 하나도 없는데 ノル ウィへ ヘジュンゴン タンハナド オッヌンデ
君のために できた事は何一つないのに
슬퍼하기만 했던 내자신이 スルッポハギマン ヘットン ネジャシニ
悲しむ事しかできなかった 自分が
저 부끄러워 겨우이러고만 있나봐 クジョ ブクロウォ キョウ イロゴマン イッナバ
ただみっともなくて こうする事しかできないみたい
애써 다른 핑곌 대보려 다른 사람 만나 エッソ タルン ピンゲル テボリョ タルンサラム マンナ
どうにか言い訳が欲しくて 他の人に会ってみても
행복한 여자와 나 그건 아니잖아 ヘンポッカン ヨジャワナ クゴン アニジャナ
幸せな女と僕・・・それは違うんじゃないか
★Baby 다른누가 생겨도 넌 절대 잊지 못해 タルン ヌガ センギョド ノン チョルテ イッチモッテ
Baby 他に誰かできても 君だけは 絶対忘れられない
Baby you know I can't forget
술에 취해 네게 전화해 사랑한다 말해도 スレチヘ ネゲ チョナへ サランハンダ マレド
酔っ払って 電話して 愛してるとつぶやいても
단지 듣고 있으면 돼 タンジ トゥッコ イッスミョン テ
ただ聞いてくれるだけでいいんだ
If you are thinking of me girl
내 이름을 불러줘 ネイルムル ブッロジョ
僕の名前を読んでくれるかな
단지 그거 하나면 돼 タンジ クゴ ハナミョン テ
ただそれだけで いいんだよ
다른 여잘 만나고있다 해도 タルンヨジャル マンナゴ イッタヘド
他の恋をしてるとしても
Baby girl baby girl baby girl★
어떤 일이 있어도 You will not cry オットン イリイッソドyou will not cry
どんな事があっても you will not cry
누굴 탓하지 않아도 괜찮아 no more ヌグル タッタジアナド ケンチャナ
誰のせいにしなくてもいいんだよ no more
추억에 묻을께 너를 잊지 않을께 チュオゲ ムドゥルケ ノル イッチアヌルケ
思い出にしまっとくよ 君を忘れないよ
너에겐 의미 없니 ノエゲン イミオッ二
君にはなんの意味もないのかな
No gain No gain No gain
너의 생각따윈 필요 없는데 ノエ センガッタウィン ピリョオッヌンデ
君の考えなど 要らない
★Baby 다른누가 생겨도 넌 절대 잊지 못해 タルン ヌガ センギョド ノン チョルテ イッチモッテ
Baby 他に誰かできても 君だけは 絶対忘れられない
Baby you know I can't forget
술에 취해 네게 전화해 사랑한다 말해도 スレチヘ ネゲ チョナへ サランハンダ マレド
酔っ払って 電話して 愛してるとつぶやいても
단지 듣고 있으면 돼 タンジ トゥッコ イッスミョン テ
ただ聞いてくれるだけでいいんだ
If you are thinking of me girl
내 이름을 불러줘 ネイルムル ブッロジョ
僕の名前を読んでくれるかな
단지 그거 하나면 돼 タンジ クゴ ハナミョン テ
ただそれだけで いいんだよ
다른 여잘 만나고있다 해도 タルンヨジャル マンナゴ イッタヘド
他の恋をしてるとしても
Baby girl baby girl baby girl★
台湾コン
上海コン
(*ヒヨ様アップありがとうございます♪)
ソウルコン
No Gain 大大大大好きなので 3つアップです(≧▽≦)
ジェジュンが作曲したからとか ひいきじゃないんですよwww
本当にこの曲は魅力的だし、 聴けば聴くほど 味がしみて出てくる感じに飽きません!
(ぶっちゃけタランはもう飽きました←笑 聴きすぎ、見すぎの副作用www)
そしてダンスも素敵! キレがあるのに 柔らかくてGroovy・・セクシーで繊細!
個人的に 韓国コンが好きなんですけど、理由は ファン達の率直すぎる反応が楽しいwww
でもやはり 初日、二日目という事もあり 少し力んでる感じもしなくはないんですが
回を重ねる度に 余裕も出てきたのか 所々こぼれるスマイルに 昇天です♥
訳してて思うのは やはりジェジュンの詩は 奥が深い( ̄ー ̄;
よく意味が分からないとも言える←笑
ただ 良くは分からないけど ジェジュンの本当の話じゃなければいいな(・Θ・;)www
え~~と、 もうとんでもない眠さが襲って来てます!笑
まともに記事をチェックできてないのですが、
泣きすぎ(あ、嬉し泣きなので心配無用!!笑)そして ワインも飲んでるので
今日はここまでにしたいと思います♪
残りの訳も頑張りま~す(・ω・)/
それでわ、 わてくしAngelXiahは 今晩こそは シア様がララバイを歌いに
夢に出てきてくれそうな予感がしますので(〃∇〃) もう寝ます!
幸せです・・・
皆様も おやすみなさい
巡り巡って
韓国語の発音は 次の記事が 追加記事としてアップします♪