韓国語の早口言葉です。正確に言ってみてください。
野の豆の殻は剥いた豆の殻なのか、剥いてない豆の殻なのか。
간장 공장 공장장은 강 공장장이고, 된장 공장 공장장은 공 공장장이다.
醤油工場の工場長は姜工場長で、味噌工場の工場長は孔工場長だ。
저 분은 백 법학박사이고 이 분은 박 법학박사이다.
あの方は白法学博士で、この方は朴法学博士だ。
작년에 온 솥장수는 새솥장수이고, 금년에 온 솥장수는 헌 솥장수이다.
去年来た釜売りは新しい釜売りで、今年来た釜売りは古い釜売りだ。
상표 붙인 큰 깡통은 깐 깡통인가? 안 깐 깡통인가?
商標のついた大きな空き缶は開けた空き缶なのか、開けてない空き缶なのか?
신인 샹숑가수의 신춘 샹숑쇼우
新人シャンソン歌手の新春シャンソンショー
서울특별시 특허허가과 허가과장 허과장
ソウル特別市 特許許可課 許可課長 許課長
저기 저 뜀틀이 내가 뛸 뜀틀인가 내가 안뛸 뜀틀인가
あそこのあの跳び箱は、私が跳ぶ跳び箱なのか、跳ばない跳び箱なのか。
日本語にも早口言葉はいろいろありますね~~~