日本語の数詞は、外国人にとっては超難問です!
例)普通の数; いち、に、さん、し(よん)、ご、ろく、しち(なな)、はち、きゅう(く)、じゅう
こ(個);いっ個、二個、三個、よん個、五個、ろっ個、七個、八個、九個、じゅっ個
はい(杯);いっぱい、二杯、三ばい、四杯、五杯、ろっぱい、七杯、八杯、九杯、じゅっぱい
ひき(匹);いっぴき、二匹、三びき、よんひき、五匹 ろっぴき、七匹 はっぴき、九匹、じゅっぴき
こよみ(日);ついたち、ふつか、みっか、よっか、いつか、むいか、なのか、ようか、ここのか、とうか
どうして、点々がついたり、丸がついたりするんでしょう~?(濁音、半濁音のこと)
答えは簡単! 言い易いように です!
暦の読み方や人を数えるとき(ひとり、ふたり・・)はなぜ違う数え方なんでしょう~?
答えは簡単! 習慣でそうなってます!
日本人は「言い易い」とか「習慣」で済みますが、
外国人にとっては、これが目茶苦茶難しいんです!!






・・・・・・・そんなこと、私に言われたって・・・・・・・・・・

