学業、仕事、駐在で
海外に住む予定の方をサポート

英語コーチ かな です


初めての方は、是非こちらの自己紹介の
ブログからお読みいただけると嬉しいです。

 

 

先日、カナダの首相である

ジャスティン・トゥルードーさんが
奥さんと離婚するというニュースが流れて、

とてもショックを受けました。

 

きっと日本の政治家が離婚したという

ニュースが流れても、へ~、と思うだけ。

なのに、何故そんなにショックなのか?

 

 

それは・・・・

私がカナダに住んで居た頃、彼は10代で政治に
対していろんな意見を発信していてので、

メディアを通して知っていました。

 

その上、イケメンで奥様もとても素敵な方でしたので、
お父様同様に首相になって、あ~日本もこんなに
若くして首相になれる人がいるだろうか?

いつも思っていたからです。


お子様も確か3人いらっしゃったし、

18年も結婚生活を続けていらっしゃったので、

夫婦関係というのは、外から見ているだけでは
わからないものだな~と思いつつ、自分も旦那さんを

大事にしようと自戒の念を感じました。


さて、そのニュースを英語で読んで居た時に、

面白いというか、きっと分かり難いだろうなという

単語があったので、シェアーしたいと思います。


Justin Trudeau is the first prime minister 
to go through a separation in office since 
his father Pierre's split from his mom in 1977. 



この上の文章にある、in office という単語の

意味がわかる方はかなり英語上級者だと思います。
何故なら、これは『オフィスの中』という意味ではないからです。


オフィスの中という場合は、in the officeとなります。
office には、事務所という空間を表す意味と、
首相や市長などの政治的に重要な職務の人が
在任中 という意味になります。


つまり、上記の英文は以下の意味になります。
ジャスティン・トゥルードーさんは、

父であるピエールさんがお母さんと離婚した

1977年以来、在任中に別居をした最初の首相です。


定冠詞のthe があるかないかで、かなり意味が違ってくる
例ですね。
これは、
1.Do you have time?
2.Do you have the time?
の違いにも似ています。

 

1は、時間ある? という意味で、
2は、何時ですか?という意味になります。


私も含めて、日本人は定冠詞が不得意な人が多いですが、
意味がこんなに違うと、重要性が変わってきます
ので、
みなさんも気を付けて下さいね。
 

 

私のプライベートのことだけでなく、英語に関する

お役立ち情報などを発信しているので、見逃さないためにも、

是非メルマガに登録してくださいね。

 

 

公式メルマガで

メニューの先行案内や

お役立ち情報を配信しています。

 

▽下記バナーよりご登録ください。

無料メルマガ登録に進みます