もれなくギロチンプレゼント。。。


なんとも気持ちが悪いですね。。。


知ってる人は知っている。。。


「10万人にありがとう」



「もれなくギロチンプレゼント」


「ウッシッシ ヒー!」


愛しのようつべ(You Tube)にあるので


見れる方は見てください(*^ー゚)v


2chで拾った とかで検索したらでるかな。


普通にキモいのダメって人は見ないでネ。。。


結構2chでは有名みたいでぐぐったり、やほお(yahoo)検索すると


でますね^^



Baby can't you see, I'm calling

A guy like you should wear a warning

It's dangerous, I'm falling


There's no escape, I can't wait

I need a hit, baby give me it

You're dangerous, I'm lovin' it


Too high, can't come down

Losing my head, spinning round and round

Do you feel me now?


With the taste of your lips, I'm on a ride

You're toxic, I'm slippin' under

With the taste of a poison paradise

I'm addicted to you,

Don't you know that you're toxic?

And I love what you do,

Don't you know that you're toxic?


It's getting late to give you up

I took a sip from my devil's cup

Slowly, it's taking over me


Too high, can't come down

It's in the air and it's all around

Can you feel me now?


With the taste of your lips, I'm on a ride

You're toxic, I'm slippin' under

With the taste of a poison paradise

I'm addicted to you,

Don't you know that you're toxic?

And I love what you do,

Don't you know that you're toxic?

Don't you know that you're toxic?


Ahh ahh ahh ahh

Haa ahh ahh ahh


Taste of your lips, I'm having fun


You're toxic, I'm slippin' under

With the taste of a poison paradise

I'm addicted to you,

Don't you know that you're toxic?


With the taste of your lips, I'm on a ride

You're toxic, I'm slippin' under (toxic)

With the taste of a poison paradise

I'm addicted to you,

Don't you know that you're toxic?


Intoxicate me now

With your lovin' now

I think I'm ready now (I think I'm ready now)

Intoxicate me now

With your loving now

I think I'm ready now.

[ CHORUS:
Hey Hey You You
(ねぇねぇあんたあんた)
I don’t like your girlfriend
(あんたの彼女気に入らないわ)
No way No way
(ありえないわありえないわ)
I think you need a new one
(新しいのが必要だと思うわけよ)
Hey Hey You You
(ねぇねぇあんたあんた)
I could be your girlfriend
(ワタシが彼女なってあげてもいいわよ)
Hey Hey You You
(ねぇねぇあんたあんた)
I know that you like me
(ワタシの事好きだって分かってんだから)
No way No way
(ありえないわありえないわ)
No, it’s not a secret
(いいえ、これは秘密じゃなくて)
Hey Hey You You
(ねぇねぇあんたあんた)
I want to be your girlfriend
(ワタシはあなたの彼女になりたいの) ]


You’re so fine
(あなたはとってもカッコいい)
I want you mine
(あなたを私のモノにしたい)
You’re so delicious
(あなたはとっても美味しそう)
I think about you
all the time
(ワタシはいつもあなたの事を考えてるの)
You are so addictive
(あなたはとっても魅力的)
Don’t you know
(知らないの?)
What I can do
To make you feel alright
(あなたを気持ちよくする為なら
ワタシは何でも出来るのを)


Don’t pretend
(ごまかさないで)
I think you know
(知ってるんでしょ)
I’m damn precious
(ワタシはとても貴重なのよ)
Hell Yeah
(あったり前でしょ)
I’m the mother fucking princess
(ワタシはそりゃもう抜群のお姫様よ)
I can tell you like me too
(あなたもワタシの事好きって顔に書いてあるわ)
And you know I’m right
(ワタシの言う通りでしょ?)


She’s like so whatever
(この娘なんかなんでもないじゃない)
You can do so much better
(あなたにはもっとふさわしい娘が居るわ)
I think we should get together now
(この際ワタシ達付き合った方がいいと思うの)
Well that’s what everyone’s talking about
(っていうか皆その話題で持ち切りだけど)


[CHORUS]


I can see the way
(ワタシには道が見えるわ)
See the way
(道が見える)
You look at me
(あなたがワタシを見て)
And even when you look away
(そしてあなたが目を背けても)
I know you think of me
(ワタシの事考えてるって分かってるんだから)
I know you talk about me all the time
(いつもワタシの事話してるって分かってるんだから)
again and again
(何度も何度もね)


So come over here
(さぁここに来て)
and tell me what I wanna hear
(そしてワタシの聴きたいセリフを言って)
Better, yeah, make your girlfriend dissapear
(そう、あなたの彼女は帰らせた方がいいわ)
I don’t wanna hear you say her name
ever again
(あなたがあの娘の名前を呼ぶのは
もう二度と聴きたくないの)


Cuz she’s like so whatever
(この娘なんかなんでもないじゃない)
You can do so much better
(あなたにはもっとふさわしい娘が居るわ)
I think we should get together now
(この際ワタシ達付き合った方がいいと思うの)
Well that’s what everyone’s talking about
(っていうか皆その話題で持ち切りだけど)



[CHORUS]


In a second you’ll be wrapped around my finger
(あと数秒であなたはワタシの掌の中よ)
‘Cause I can, cause I can do it better
(ワタシにはそれが出来るから、もっと上手く出来るから)
There's no other, so when’s it gonna sink in
(他の奴には出来ないわよ、それがいつになったら分かるの?)
She’s so stupid, what the hell were you thinking?
(あの娘かなりの馬鹿ね、あなた何考えてたのかしら?)


In a second you’ll be wrapped around my finger
(あと数秒であなたはワタシの掌の中よ)
‘Cause I can, cause I can do it better
(ワタシにはそれが出来るから、もっと上手く出来るから)
There's no other, so when’s it gonna sink in
(他の奴には出来ないわよ、それがいつになったら分かるの?)
She’s so stupid, what the hell were you thinking?
(あの娘かなりの馬鹿ね、あなた何考えてたのかしら?)


[CHORUS]x2

Hey Hey!