最近、、頼りにしていたママ友が
一人、また一人と、転勤・帰国で蘇州を去っていきます。
代わりに周囲に、新規転入組が多くなりました。
その両方に需要があると思われる「名片(名刺)」を
ご紹介しますぅ。
実は、1年間も住んでいて。
名刺まだ 持って(・ω・)ないわー な駱駝さん。
ふと行ってみたくなって、一人でうろ覚えのエリアへGO!
行ったのは、他ブログでも紹介されてて、
日本人利用者の多い壮兴图文中心さん(・ω・)デッス
ここなら日本人に慣れてるだろうし。
住所:蘇州市新区金山路66号
電話:0512-68073899/68253745
ざっくりな場所は、商業街を北へ進み
駱駝さん、いつものように緑のレンタサイクルでちゃりりん♪
シャングリラから塔園路駅の方面に進み~
↓
↓
聖愛病院前を通過~♪
↓
バス停「獅山新苑」を通過~(^ω^)
※「獅山新苑は」313路のみ
↓
バス停横のT字路です(獅山新苑南門前)
※商業街から北上。獅山市場を通過して金山路に出たところ。
T字路の脇にサイクルステーションがあるので、
にはお~(・ω・)
うぉ しゃん よう みんぴえん ・・・・・と言ってみる。
日本人がよく来るので?
中国語が怪しくても、じゅうぶん意思は伝わったw
パソコンでレイアウトをある程度決めて
プリントアウトして持って行きました。
でも、日本語・英語・中国語の三種混在で
出来るのかな?
おぉ!日本語フォント、入ってましたーーーw
これも、先住民のおかげですぅ>ω<
打ち込み作業がけっこう時間がかかるので
2-3人で行くと、持久戦です><
写真やイラストなど、お気に入りを
無料ダウンロードサイトで拾って
データ持ち込みするとイイみたいだよ。
もしくは、写真そのものを持っていくのもアリらしい。
(てぶら駱駝は、適当にイラストを選んだケドねw)
表面には、日本語の名前と電話番号のみ
中国→中国 139****----
日本→中国 050****---- (中国携帯へ転送)
E-mail:****222@****.jp
裏面には(実際に使う可能性を考えて)
中国語と英語で名前と住所を入れました。
でも、店の人は「日本語フォントでなくていいの?」と
しきりに気にしていたので、
日本語表記のみで名刺を作る方が多いのかな?
なかなか出ない文字は、ネットからコピペしたり
検索能力も高かったので、感心しきりでした。
イラストや文字の配置、フォントなど決まると
最後は用紙選びです。
30種類ほどの見本紙の束から
好みのモノをピックアップするダケ(^ω^)
用紙には「200 40元」「160 40元」とか
仕上がり枚数と価格が記入されていました。
駱駝は財布に沢山入りそうな
薄手の紙をコーティングなしでチョイス。
この時点で、料金を先払いします。
外注で印刷するので、受け渡しは翌日16時と言われ
この日は帰宅。
翌日は土砂降りなので受け取りに行かず
翌々日の13時頃に受け取りに行きました^ω^
さっそく使っていますが、
やっぱ名刺があると便利だね~♪