実は、

🇯🇵日本で日本語教えるって簡単だな

これが初期の頃の印象です照れ


街中には日本語が溢れている。

教材も簡単にしかも安く手に入る。

テレビつければ日本語。


当たり前の事ですが、パリで日本語教える大変さを思うと、楽だなぁと思っていましたウインク


  漢字の練習

パソコン時代なので書けなくても、正しい変換が選べるようにを目的としていました。

あと、漢字アレルギーにならないように、毎朝、年齢相応の漢字をノート1ページ分くらい書いて、チェックしてました。


  本読み

帰国後、日本語に飢えていたのか、ほっておいても勝手に読んでました。最初は、本屋で好きなだけ買っていましたが、とにかく読むスピードが早く、買っても買ってもキリがないえーん

自分でもキリの無さを認識したようで、あまりおねだりしなくなりましたおねがい

その代わり、ひたすら本屋で立ち読み❗️

お昼ご飯休憩挟んで、1日本屋で過ごす日もありましたてへぺろ


  作文

小学生までは、バカンス期間は作文もトレーニングしてました。

正直、これが1番家庭学習の添削で難儀でした泣き笑い

答えが無限だし、感性の問題だから飛び出すハート

なので、作文は小学生まで。それ以降は別の方法を取り入れましたキメてる 別の機会に紹介します♪




昨日は、パリのオルセー美術館に行ったみたい。

印象派好きの私も大好きな美術館でした飛び出すハート