Sophieのブログ -7ページ目

Sophieのブログ

ブログの説明を入力します。

渇望

’Craving'

 

Karehate samayoinagara kimi no ashiato wo tadoru

 

Withered away to nothing, I wander, following your footsteps

 

Te ni toreru yo ni chikakute todokanai hodo tookute

 

You're so close I could take you in my hand, but you're far enough that I can't reach you

 

Jama sarezu hitori kimi to kokorokarada hitotsu ni

 

Without interference I want to become one with you, heart and body

 

Kokyuu wo tomete iki wo fukikaeshi

Kono te de dakishimeyou

Ikirumo shinu mo sentakushi wa nai

Kimi no ibasho wo ageru

 

My breath stops, and comes back to me

I'll embrace you with these arms

We have no say in whether we live or die

I'll give you a place where you belong

 

Daremo mienai? Miru imi wa nai

Okashii no kana?

 

You can't see anyone? Looking is futile. 

Is that strange, I wonder? 

 

Koe ni dekinai? Koe wo dasenai? Damare.

 

Can't voice it? Can't speak? Be silent. 

 

Miugoki dekizu kokoro mo shinde

Kanashii no kana?

Hoshii yo "nanimokamo subete no kimi wo"

 

Can't move your body, and your heart dies too,

I wonder if that's sad? 

I want it "the whole of you"

 

Hitomi no naka he kimi ga kita hi kara te ni suru to kimeteta yo

Kimi no miru keishiki wa subete hitori shujinkou monogatari

 

The very day you walked into my sight, I decided that I would have you.

Everything you see, you see alone - the protaganist's story.

 

Tooryanse Tooryanse* Koko ga kimi no ibasho

Tooryanse Tooryanse Deguchi? Nante nai yo?

Tooryanse Tooryanse Koko ga kimi no ibasho

Tooryanse Tooryanse Yogi nai

 

You may go in, you may go in, this is where you belong

You may go in, you may go in, an exit? Why would there be something like that?

You may go in, you may go in, this is where you belong

You may go in, you may go in, it's inevitable

 

Sorede yurushite? Nanyorimo kimi ga suki

Dakara ne? Yasashiku tsutsumitai

 

Even so, forgive me? I love you more than anything

And because of that, I want to hold you gently. 

 

Kokyuu wo tomete iki wo fukikaeshi

Kono te de dakishimeyou

Ikirumo shinu mo sentakushi wa nai

Kimi no ibasho wo ageru

 

My breath stops, and comes back to me

I'll embrace you with these arms

We have no say in whether we live or die

I'll give you a place where you belong

 

Kore ijou nai hodo omoi omoi tomerarenai

Kurushii hodo omokute kowai hodo suki mebaerta ai

Atokata mo naku subete hoshii

 

There's nothing else for me, I can't stop these hopes and dreams

It's so heavy, it hurts. I love you so much, this blossoming love is terrifying. 

I want you all, nothing left behind. 

 

 

 

*Tooryanse Tooryanse is actually a tune used in popular children's rhymes and translates REALLY badly. It means literally 'you may pass' or 'you may go in' but it's usually used when referencing gods in religion.